Paroles et traduction The Arrows - Lovesick
You
can't
win
them
all
they
say
Ты
не
можешь
победить
их
всех,
говорят
они
Best
you
speak
up
loud
enough
before
you
Лучше
всего
тебе
говорить
достаточно
громко,
прежде
чем
ты
Before
you
fall
too
far
away
Прежде
чем
ты
упадешь
слишком
далеко
Before
you're
completely
frayed
Пока
ты
окончательно
не
измотался
Or
too
deeply
swayed
cause
Или
слишком
сильно
поколеблен,
потому
что
I'm
lovesick
and
waiting
Я
томлюсь
от
любви
и
жду
For
the
day
when
you
make
everything
brand
new
Ради
того
дня,
когда
ты
сделаешь
все
совершенно
новым
But
my
heart's
grown
hard
from
a
hope
that's
lost
Но
мое
сердце
ожесточилось
из-за
утраченной
надежды
All
weather
tossed,
all
sore
and
cross
В
любую
погоду
взвинченный,
весь
больной
и
сердитый
So
now
the
fruit
is
falling
off
the
tree
Итак,
теперь
плод
падает
с
дерева
A
bit
too
fast
like
a
hit
from
a
moving
fist
Немного
слишком
быстро,
как
удар
движущегося
кулака
I
just
don't
want
to
feel
like
this
Я
просто
не
хочу
чувствовать
себя
так
Oh
there
must
be
something
I've
missed
О,
должно
быть,
я
что-то
упустила
Since
I've
been
С
тех
пор,
как
я
был
Running
around
painting
this
old
town
Бегаю
вокруг
и
рисую
этот
старый
город
Been
wracking
my
brain
wondering
what's
changed
Я
ломал
себе
голову,
гадая,
что
же
изменилось
But
I've
really
only
been
looking
for
you
Но
на
самом
деле
я
искал
только
тебя
Yes
I've
really
only
been
looking
for
you
Да,
я
действительно
искал
только
тебя.
So
I
guess
I'll
go
turn
off
my
phone
Так
что,
наверное,
я
пойду
выключу
свой
телефон
So
we
can
be
alone
Чтобы
мы
могли
побыть
наедине
So
I'm
trying
to
fix
this
sorry
state
Поэтому
я
пытаюсь
исправить
это
плачевное
состояние
In
all
the
human
ways,
all
the
usual
plays
Во
всех
человеческих
отношениях,
во
всех
обычных
играх
But
all
I've
done
is
got
worn
out
and
weakened
by
my
doubt
Но
все,
что
я
сделал,
- это
измотался
и
ослаб
из-за
своих
сомнений
Been
weakened
by
my
doubt
Был
ослаблен
моими
сомнениями
Now
the
fruit
is
falling
off
the
tree
Теперь
плод
падает
с
дерева
A
bit
too
fast
like
a
hit
from
a
moving
fist
Немного
слишком
быстро,
как
удар
движущегося
кулака
I
just
don't
wan't
to
feel
like
this
Я
просто
не
хочу
чувствовать
себя
так
Oh
there
must
be
something
I've
missed
О,
должно
быть,
я
что-то
упустила
Since
I've
been
С
тех
пор,
как
я
был
Running
around
painting
this
old
town
Бегаю
вокруг
и
рисую
этот
старый
город
Been
wracking
my
brain
wondering
what's
changed
Я
ломал
себе
голову,
гадая,
что
же
изменилось
But
I've
really
only
been
looking
for
you
Но
на
самом
деле
я
искал
только
тебя
Yes
I've
really
only
been
looking
for
you
Да,
я
действительно
искал
только
тебя.
Running
around
painting
this
old
town
Бегаю
вокруг
и
рисую
этот
старый
город
Been
wracking
my
brain
wondering
what's
changed
Я
ломал
себе
голову,
гадая,
что
же
изменилось
But
I've
really
only
been
looking
for
you
Но
на
самом
деле
я
искал
только
тебя
Yes
I've
really
only
been
looking
for
you
Да,
я
действительно
искал
только
тебя.
So
I
guess
I'll
just
go
on
home
Так
что,
думаю,
я
просто
пойду
домой
So
we
can
be
alone
Чтобы
мы
могли
побыть
наедине
So
I'm
waiting
for
you
I
am
Так
что
я
жду
тебя,
я
So
I'm
waiting
for
you
I
am
Так
что
я
жду
тебя,
я
I
am
waiting
for
you
I
am
Я
жду
тебя,
я
So
I
am
waiting
for
you
I
am
Итак,
я
жду
тебя,
я
Running
around
painting
this
old
town
Бегаю
вокруг
и
рисую
этот
старый
город
Just
wracking
my
brain
wondering
what's
changed
Просто
ломаю
голову,
гадая,
что
изменилось
Cause
I've
really
only
been
looking
for
you
Потому
что
на
самом
деле
я
искал
только
тебя
I've
really
only
been
looking
for
you
На
самом
деле
я
искал
только
тебя
So
busy
busy
busy
bee
Такая
занятая,
занятая,
занятая
пчелка
Being
everything
I'm
supposed
to
be
Быть
таким,
каким
я
должен
быть
That
dizzy
dizzy
dizzy
me
Это
головокружение,
головокружение,
головокружение
у
меня
Didn't
leave
enough
time
for
us
to
breathe
Не
оставил
нам
достаточно
времени,
чтобы
отдышаться
And
now
I'm
here
looking
for
you
И
теперь
я
здесь,
ищу
тебя
Now
I'm
here
looking
for
you
Теперь
я
здесь,
ищу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela De Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.