The Arrows - No Robot's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Arrows - No Robot's




No Robot's
Не роботы
I can't decide if You are crazy or just really really brave
Не могу решить, сумасшедшая ты или просто очень смелая
You make us all the same all able to choose our private fate
Ты делаешь нас одинаковыми, способными выбирать свою судьбу
You make it so we choose
Ты позволяешь нам выбирать,
To not or to love You
Любить тебя или нет.
You do it just know
Ты просто знаешь,
Which way we'd rather go
Какой путь мы предпочтем:
Straight back into Your arms
Вернуться в твои объятия
Or lost to worldly charms
Или потеряться в мирских чарах.
You really have to know
Ты точно знаешь,
You really have to know
Ты точно знаешь.
Wha-ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah-whoah
Ва-а-а-а-а-а-а-а-а-у.
And just in case that risk is not quite enough of a chance for You
И на случай, если этот риск недостаточен для тебя,
You go and make us the object of all your affections
Ты делаешь нас объектом своей любви,
Of all that You do
Всех своих действий.
So when You lose it's big
Поэтому, когда ты теряешь, это так больно,
Cause we're Your everything
Потому что мы это все для тебя.
With all this on Your brain
Со всем этим в голове
You are still unafraid
Ты все еще бесстрашна,
Because You know that some
Потому что ты знаешь, что некоторые,
Some will return this love
Некоторые ответят на твою любовь.
Oh and that's all You want
И это все, чего ты хочешь,
That's all you ever want
Все, чего ты всегда хотела.
Wha-ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah-whoah
Ва-а-а-а-а-а-а-а-а-у.
Oh it's poetry it's genius
Это поэзия, это гениально.
You don't want robots
Тебе не нужны роботы,
You want our love
Тебе нужна наша любовь.
So You let us carry on like this
Поэтому ты позволяешь нам жить так,
You don't want robots
Тебе не нужны роботы,
You want our love
Тебе нужна наша любовь.
Oh and we blame You and we call You names
И мы виним тебя, называем тебя разными именами,
But You don't want robots
Но тебе не нужны роботы,
You want our love
Тебе нужна наша любовь.
But still you give it to us all the same
Ты все равно даришь ее нам одинаково,
All the same
Одинаково,
All the same
Одинаково.
Wha-ah-ha-ah-ah-ah-ah-ah-whoah
Ва-а-а-а-а-а-а-а-а-у.





Writer(s): Pamela De Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.