Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Antonio Rose
Роза Сан-Антонио
Deep
within
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Lies
a
melody,
Звучит
мелодия,
A
song
of
old
San
Antone,
Старая
песнь
Сан-Антонио,
Where
in
dreams
I
live
Где
в
мечтах
я
живу
With
a
memory,
С
воспоминанием,
Beneath
the
stars
all
alone.
Под
звездами
совсем
один.
Well,
it
was
there
I
found
Что
ж,
именно
там
я
нашел
Beside
the
Alamo
Рядом
с
Аламо
Enchantment
strange
as
the
Очарование
странное,
как
Blue
up
above,
Синева
небес,
For
that
moonlit
pass
Ведь
только
он
бы
узнал
That
only
he
would
know
Тот
лунный
свет,
Still
hears
my
broken
song
of
love.
Который
до
сих
пор
слышит
мою
разбитую
песнь
любви.
Moon
in
all
your
splendor,
Луна,
во
всем
своем
великолепии,
Known
only
to
my
heart,
Ведомая
только
моему
сердцу,
Call
back
my
rose,
Верни
мою
Розу,
Rose
of
San
Antone!
Розу
Сан-Антонио!
Lips
so
sweet
and
tender,
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
Like
petals
fallin
apart,
Как
лепестки,
что
опадают,
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Скажи
еще
раз
о
моей
любви,
моя
родная,
Broken
song,
Разбитая
песня,
Empty
words
I
know
Пустые
слова,
я
знаю,
Still
live
in
my
heart
all
alone,
Все
еще
живут
в
моем
сердце
в
одиночестве,
For
that
moonlit
pass
by
the
Alamo,
Ради
того
лунного
света
у
Аламо,
And
rose
my
rose
of
San
Antone!
И
розы,
моей
розы
Сан-Антонио!
Well
the,
Moon
in
all
your
splendor,
Что
ж,
Луна,
во
всем
своем
великолепии,
Known
only
to
my
heart,
Ведомая
только
моему
сердцу,
Call
back
my
rose,
Верни
мою
Розу,
Rose
of
San
Antone!
Розу
Сан-Антонио!
Lips
so
sweet
and
tender,
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
Like
petals
fallin
apart,
Как
лепестки,
что
опадают,
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Скажи
еще
раз
о
моей
любви,
моя
родная,
Broken
song,
Разбитая
песня,
Empty
words
I
know
Пустые
слова,
я
знаю,
Still
live
in
my
heart
all
alone,
Все
еще
живут
в
моем
сердце
в
одиночестве,
Well
that
moonlit
pass
by
the
Alamo,
Ради
того
лунного
света
у
Аламо,
And
rose
my
rose
of
San
Antone.
И
розы,
моей
розы
Сан-Антонио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.