The Association - Along Comes Mary (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Association - Along Comes Mary (Re-Recorded)




Along Comes Mary (Re-Recorded)
Вот и Мэри (Перезапись)
Every time I think that I'm the only one who's lonely
Каждый раз, когда я думаю, что я единственный, кто одинок
Someone calls on me
Кто-то зовет меня
And every now and then I spend my time
И время от времени я провожу время
At rhyme and verse and curse those thoughts in me
Рифмуя и проклиная эти мысли во мне
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри
And does she want to give me kicks, be my steady chick
И хочет ли она дать мне пинка, стать моей постоянной цыпочкой
And give me fitful memories
И оставить мне беспокойные воспоминания
Or maybe rather gather tales from our trials and tribulations
Или, может быть, скорее собрать истории из наших испытаний и невзгод
No one ever sees
Которые никто никогда не видит
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша сладка, как пунш
When vague desire is the fire in the eyes of chicks
Когда смутное желание - это огонь в глазах девчонок
Whose sickness is those games they play
Чья болезнь - это игры, в которые они играют
And when the masquerade is played and the folks
И когда маскарад сыгран, и люди
Make jokes at who is most to blame today
Шутят над тем, кто сегодня больше виноват
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри
And does she want to set them free, let them see reality
И хочет ли она освободить их, позволить им увидеть реальность
From when she got her name
С тех пор, как она получила свое имя
And will they struggle much, when told that such a tender touch
И будут ли они сильно сопротивляться, когда им скажут, что такое нежное прикосновение
Of hers will make them not the same
Ее сделает их не такими, как прежде
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша сладка, как пунш
And when the morning of the warning passed, the gassed and flaccid kids
И когда утро предупреждения прошло, обдолбанные и вялые детишки
Are flung across the stairs
Разбросаны по лестнице
The psychodramas and the dramas gone
Психодрамы и драмы прошли
The songs are left unsung and hung upon the stars
Песни остались неспетыми и висят на звездах
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри
And does she want to see the stains, the dead remains
И хочет ли она увидеть пятна, мертвые останки
Of all the pains she left the night before
Всей боли, которую она оставила прошлой ночью
Or will their waking eyes, reflect the lies, make them realize
Или их проснувшиеся глаза, отразят ложь, заставят их осознать
Their urgent cry for sight no more
Что их отчаянный крик о прозрении больше не нужен
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша сладка, как пунш
Sweet as the punch (sweet as the punch)
Сладка, как пунш (сладка, как пунш)
Sweet as the punch (sweet as the punch)
Сладка, как пунш (сладка, как пунш)
Sweet as the punch (sweet as the punch) Sweet as the punch
Сладка, как пунш (сладка, как пунш) Сладка, как пунш





Writer(s): Tandyn Almer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.