The Association - Along Comes Mary (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Association - Along Comes Mary (single version)




Along Comes Mary (single version)
Встреча с Мэри (сингл-версия)
Every time I think that I'm the only one who's lonely
Каждый раз, когда я думаю, что я одинок в этом мире,
Someone calls on me
Кто-то зовет меня.
And every now and then I spend my time in rhyme and verse
И время от времени я провожу время в рифмах и стихах,
And curse those faults in me
Проклиная свои недостатки.
And then along comes Mary
И тут появляется Мэри.
And does she want to give me kicks, and be my steady chick
И хочет ли она дать мне пинка, стать моей постоянной цыпочкой,
And give me pick of memories
И предоставить мне выбор воспоминаний?
Or maybe rather gather tales of all the fails and tribulations
Или, может быть, собрать рассказы обо всех неудачах и невзгодах,
No one ever sees
Которые никто никогда не видит?
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был не в своей тарелке.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.
When vague desire is the fire in the eyes of chicks
Когда смутное желание горит в глазах цыпочек,
Whose sickness is the games they play
Чья болезнь - это игры, в которые они играют,
And when the masquerade is played and neighbor folks make jokes
И когда маскарад сыгран, и соседи шутят,
As who is most to blame today
Кто же сегодня больше виноват.
And then along comes Mary
И тут появляется Мэри.
And does she want to set them free, and let them see reality
И хочет ли она освободить их, и позволить им увидеть реальность
From where she got her name
Откуда она получила свое имя?
And will they struggle much when told that such a tender touch as hers
И будут ли они сильно сопротивляться, когда им скажут, что ее нежное прикосновение
Will make them not the same
Изменит их навсегда?
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был не в своей тарелке.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.
And when the morning of the warning's passed, the gassed
И когда утро предупреждения прошло, одурманенные
And flaccid kids are flung across the stars
И вялые дети разбросаны по звездам.
The psychodramas and the traumas gone
Психодрамы и травмы ушли,
The songs are left unsung and hung upon the scars
Песни остались не спетыми и висят на шрамах.
And then along comes Mary
И тут появляется Мэри.
And does she want to see the stains, the dead remains of all the pains
И хочет ли она увидеть пятна, мертвые останки всей боли,
She left the night before
Которую она оставила прошлой ночью?
Or will their waking eyes reflect the lies, and make them
Или их проснувшиеся глаза отразят ложь и заставят их
Realize their urgent cry for sight no more
Осознать, что их отчаянный зов о помощи больше не нужен?
When we met I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был не в своей тарелке.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.





Writer(s): Tandyn Almer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.