The Association - Cherish (Version 2) - traduction des paroles en allemand

Cherish (Version 2) - The Associationtraduction en allemand




Cherish (Version 2)
Hochschätzen (Version 2)
Cherish is the word I use to describe
Hochschätzen ist das Wort, das ich verwende, um zu beschreiben
All the feeling that I have hiding here for you inside
All die Gefühle, die ich hier in mir für dich verstecke
You don't know how many times I've wished that I had told you
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, ich hätte es dir gesagt
You don't know how many times I've wished that I could hold you
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, dich halten zu können
You don't know how many times I've wished that I could
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, ich könnte
Mold you into someone who could
Dich zu jemandem formen, der könnte
Cherish me as much as I cherish you
Mich so wertschätzen, wie ich dich wertschätze
Perish is the word that more than applies
Sterben ist das Wort, das mehr als zutrifft
To the hope in my heart each time I realize
Für die Hoffnung in meinem Herzen, jedes Mal, wenn ich erkenne
That I am not gonna be the one to share your dreams
Dass ich nicht derjenige sein werde, der deine Träume teilt
That I am not gonna be the one to share your schemes
Dass ich nicht derjenige sein werde, der deine Pläne teilt
That I am not gonna be the one to share what
Dass ich nicht derjenige sein werde, der das teilt, was
Seems to be the life that you could
Das Leben zu sein scheint, das du könntest
Cherish as much as I do yours
Wertschätzen könntest, so wie ich deines wertschätze
Oh I'm beginning to think that man has never found
Oh, ich beginne zu glauben, dass noch kein Mensch je gefunden hat
The words that could make you want me
Die Worte, die dich dazu bringen könnten, mich zu wollen
That have the right amount of letters, just the right sound
Die die richtige Anzahl Buchstaben haben, genau den richtigen Klang
That could make you hear, make you see
Die dich hören, dich sehen lassen könnten
That you are drivin' me out of my mind
Dass du mich um den Verstand bringst
Oh I could say I need you but then you'd realize
Oh, ich könnte sagen, ich brauche dich, aber dann würdest du merken
That I want you just like a thousand other guys
Dass ich dich will, genau wie tausend andere Männer
Who'd say they loved you With all the rest of their lies
Die sagen würden, sie liebten dich, mit all ihren anderen Lügen
When all they wanted was to touch your face, your hands
Während sie doch nur dein Gesicht, deine Hände berühren
And gaze into your eyes
Und dir in die Augen blicken wollten
Cherish is the word I use to describe
Hochschätzen ist das Wort, das ich verwende, um zu beschreiben
All the feeling that I have hiding here for you inside
All die Gefühle, die ich hier in mir für dich verstecke
You don't know how many times I've wished that I had told you
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, ich hätte es dir gesagt
You don't know how many times I've wished that I could hold you
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, dich halten zu können
You don't know how many times I've wished that I could
Du weißt nicht, wie oft ich mir gewünscht habe, ich könnte
Mold you into someone who could
Dich zu jemandem formen, der könnte
Cherish me as much as I cherish you
Mich so wertschätzen, wie ich dich wertschätze
And I do... cherish you
Und ich tu's... schätze dich wert
And I do... cherish you
Und ich tu's... schätze dich wert
Cherish is the word
Hochschätzen ist das Wort





Writer(s): Terry Kirkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.