Paroles et traduction The Association - Like Always
Steppin′
off
a
stone
Спрыгиваю
с
камня
While
I'm
walkin′
alone
Пока
я
иду
один
Walkin'
all
alone
like
always
Иду
совсем
один,
как
всегда.
I've
got
me
a
new
car
У
меня
есть
новая
машина
It
doesn′t
get
me
too
far
Это
не
заводит
меня
слишком
далеко
I′m
all
outta
gas
like
always
У
меня,
как
всегда,
кончился
бензин
I
gotta
pay
the
rent
Я
должен
платить
за
аренду
But
all
my
money's
spent
Но
все
мои
деньги
потрачены
All
my
money′s
spent
like
always
Все
мои
деньги
потрачены,
как
всегда
I
wonder
where
my
pay
went?
Интересно,
куда
делась
моя
зарплата?
Missed
another
payment
Пропустил
еще
один
платеж
I'm
all
out
of
bread
like
always
У
меня,
как
всегда,
закончился
хлеб
Girl,
let
the
world
have
my
money
Девочка,
пусть
мои
деньги
достанутся
всему
миру.
I
don′t
care
Мне
все
равно
Girl,
make
my
troubles
seem
funny
and
small
Девочка,
сделай
так,
чтобы
мои
проблемы
казались
смешными
и
мелкими.
In
no
time
at
all
В
кратчайшие
сроки
вообще
Hey,
girl
Привет,
девочка
(I've
been
down
so
long)
(Я
так
долго
был
внизу)
And
why
should
it
be
wrong
if
I
can′t
hide
И
почему
это
должно
быть
неправильно,
если
я
не
могу
спрятаться
If
I
get
to
be
the
highest
thing
in
view
Если
я
стану
самой
высокой
вещью
в
поле
зрения
(I'm
just
thinking
of
you)
you
alone,
you
alone
(Я
просто
думаю
о
тебе)
ты
один,
ты
один.
(And
you
alone)
You
make
up
for
the
bad
times
that
I
know
right
now
(И
ты
один)
Ты
компенсируешь
те
плохие
времена,
которые
я
знаю
прямо
сейчас.
(The
bad
times
I
know)
(Плохие
времена,
которые
я
знаю)
Knowing
that
if
you
don't
(go
away)
Зная,
что
если
ты
этого
не
сделаешь
(уйдешь)
(It
won′t
be
the
same
again)
I′ll
be
down
another
friend
(Это
уже
не
будет
так,
как
раньше)
Я
буду
рядом
с
другим
другом.
(Let
me
say
it
once
again)
(Позвольте
мне
сказать
это
еще
раз)
Don't
you
let
it
go
(slip
away
like
always)
Не
позволяй
этому
уйти
(ускользнуть,
как
всегда).
Down,
down
(slip
away)
Вниз,
вниз
(ускользает)
Don′t
slip
away
like
always
Не
ускользай,
как
всегда.
Girl,
let
the
world
have
my
money
Девочка,
пусть
мои
деньги
достанутся
всему
миру.
I
don't
care
Мне
все
равно
Girl,
make
my
troubles
seem
funny
and
small
Девочка,
сделай
так,
чтобы
мои
проблемы
казались
смешными
и
мелкими.
In
no
time
at
all
В
кратчайшие
сроки
вообще
Things
have
gotta
move
Вещи
должны
двигаться
I′ve
been
too
long
in
this
groove
Я
слишком
долго
был
в
этой
колее
Hung
up
in
this
groove
like
always
Застрял
в
этой
канавке,
как
всегда
Things
are
getting
better
Все
становится
лучше
Ever
since
I
met
her
С
тех
пор,
как
я
встретил
ее
Oh-oh,
there
she
goes,
mmm,
like
always
О-о,
вот
она
идет,
ммм,
как
всегда
Ahh,
like
always,
like
always
Ах,
как
всегда,
как
всегда
(Slip
away
like
always)
(Ускользает,
как
всегда)
I
know
I
don't
know
what
to
do
about
that
girl
(Slip
away
like
always)
Я
знаю,
что
не
знаю,
что
делать
с
этой
девушкой
(Ускользаю,
как
всегда).
She
comes
and
goes
and
goes
and
goes
(Slip
away
like
always)
Она
приходит
и
уходит,
уходит
и
уходит
(Ускользает,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Slip
away
like
always
(Slip
away
like
always)
Ускользнуть,
как
всегда
(Ускользнуть,
как
всегда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Alcivar, Larry Ramos, Tony Ortega
Album
Birthday
date de sortie
11-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.