The Association - Like Always - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Association - Like Always




Steppin′ off a stone
Спрыгиваю с камня
While I'm walkin′ alone
Пока я иду один
Walkin' all alone like always
Иду совсем один, как всегда.
I've got me a new car
У меня есть новая машина
It doesn′t get me too far
Это не заводит меня слишком далеко
I′m all outta gas like always
У меня, как всегда, кончился бензин
I gotta pay the rent
Я должен платить за аренду
But all my money's spent
Но все мои деньги потрачены
All my money′s spent like always
Все мои деньги потрачены, как всегда
I wonder where my pay went?
Интересно, куда делась моя зарплата?
Missed another payment
Пропустил еще один платеж
I'm all out of bread like always
У меня, как всегда, закончился хлеб
Girl, let the world have my money
Девочка, пусть мои деньги достанутся всему миру.
I don′t care
Мне все равно
Girl, make my troubles seem funny and small
Девочка, сделай так, чтобы мои проблемы казались смешными и мелкими.
In no time at all
В кратчайшие сроки вообще
Hey, girl
Привет, девочка
(I've been down so long)
так долго был внизу)
And why should it be wrong if I can′t hide
И почему это должно быть неправильно, если я не могу спрятаться
If I get to be the highest thing in view
Если я стану самой высокой вещью в поле зрения
(I'm just thinking of you) you alone, you alone
просто думаю о тебе) ты один, ты один.
(And you alone) You make up for the bad times that I know right now
ты один) Ты компенсируешь те плохие времена, которые я знаю прямо сейчас.
(The bad times I know)
(Плохие времена, которые я знаю)
Knowing that if you don't (go away)
Зная, что если ты этого не сделаешь (уйдешь)
(It won′t be the same again) I′ll be down another friend
(Это уже не будет так, как раньше) Я буду рядом с другим другом.
(Let me say it once again)
(Позвольте мне сказать это еще раз)
Don't you let it go (slip away like always)
Не позволяй этому уйти (ускользнуть, как всегда).
Down, down (slip away)
Вниз, вниз (ускользает)
Don′t slip away like always
Не ускользай, как всегда.
Girl, let the world have my money
Девочка, пусть мои деньги достанутся всему миру.
I don't care
Мне все равно
Girl, make my troubles seem funny and small
Девочка, сделай так, чтобы мои проблемы казались смешными и мелкими.
In no time at all
В кратчайшие сроки вообще
Things have gotta move
Вещи должны двигаться
I′ve been too long in this groove
Я слишком долго был в этой колее
Hung up in this groove like always
Застрял в этой канавке, как всегда
Things are getting better
Все становится лучше
Ever since I met her
С тех пор, как я встретил ее
Oh-oh, there she goes, mmm, like always
О-о, вот она идет, ммм, как всегда
Ahh, like always, like always
Ах, как всегда, как всегда
(Slip away like always)
(Ускользает, как всегда)
I know I don't know what to do about that girl (Slip away like always)
Я знаю, что не знаю, что делать с этой девушкой (Ускользаю, как всегда).
She comes and goes and goes and goes (Slip away like always)
Она приходит и уходит, уходит и уходит (Ускользает, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)
Slip away like always (Slip away like always)
Ускользнуть, как всегда (Ускользнуть, как всегда)





Writer(s): Bob Alcivar, Larry Ramos, Tony Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.