The Association - One Too Many Mornings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Association - One Too Many Mornings




One Too Many Mornings
Слишком много прошлых дней
Down the street the dogs are barkin' and the day is gettin' dark
Внизу по улице лают собаки, и день темнеет,
As the night comes in a-fallin' the dogs will lose their bark
Когда ночь опустится, собаки перестанут лаять,
And the silent night will shatter from the sounds inside my mind
И тихую ночь разорвут звуки в моей голове,
For I'm one too many mornings and a thousand miles behind
Потому что у меня за плечами слишком много прошлых дней и тысячи миль.
From the crossroads of my doorstep, my eyes, they start to fade
С порога моего дома мои глаза начинают меркнуть,
As I turn my head back to the room where my love and I have laid
Когда я поворачиваю голову назад, в комнату, где мы с тобой лежали,
And I gaze back to the street, the sidewalk, and the sign
И я смотрю обратно на улицу, на тротуар, на вывеску,
And I'm one too many mornings and a thousand miles behind
И у меня за плечами слишком много прошлых дней и тысячи миль.
It's a restless hungry feeling that don't mean no one no good
Это беспокойное, голодное чувство, которое никому не сулит ничего хорошего,
When everything I'm a-sayin', you can say it just as good
Когда все, что я говорю, ты можешь сказать так же хорошо,
You're right from your side, I am right from mine
Ты права со своей стороны, я прав со своей,
We're both just one too many mornings and a thousand miles behind
У нас обоих за плечами слишком много прошлых дней и тысячи миль.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.