The Association - Wasn't It a Bit Like Now (Parallel '23) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Association - Wasn't It a Bit Like Now (Parallel '23)




Wasn't It a Bit Like Now (Parallel '23)
Разве это не похоже на то, что сейчас (Параллель '23)
Silly bubbles effervesce
Забавные пузырьки шипят
In the mothball smell of a beaded dress
В нафталиновом запахе расшитого бисером платья
The "Oh, you kids", the marathon
Эти "Ох, вы, дети", марафон,
The bathtub gin, hungover dawns
Ванна с джином, похмельные рассветы.
The round-framed picture, the flat straw hat
Фотография в круглой рамке, плоская соломенная шляпа,
The long-nosed roadster and a mile and then a flat
Длинноносый родстер и миля, а потом ухаб,
The bell-bottom pants, the fine silk vest
Брюки-клеш, жилет из тонкого шелка -
Are all tucked away in a cedar chest
Все сложено в кедровом сундуке.
Ah-ha-ha, ah-ha-ha
А-ха-ха, а-ха-ха,
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, ah, ah
Ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха, ах, ах.
Wasn't it a bit like now?
Разве это не было немного похоже на то, что сейчас?
Huh, Mom? Huh, Dad?
А, мам? А, пап?
Are all the mem'ries really gone?
Неужели все воспоминания стерлись?
Gone are the best darn times
Ушли лучшие времена,
I'll bet you ever had
Которые, держу пари, у вас когда-либо были.
Instead of "groovy" it was "bean"
Вместо "клево" было "отпад",
And "Jeepers, it's wild"
И "Черт возьми, это круто!"
It just doesn't seem that different now
Сейчас все кажется не таким уж другим,
The why's are the same, it's just a question of how
Причины те же, вопрос только в том, как.
Doesn't it seem a little bit like now?
Разве это не похоже немного на то, что сейчас?
I pose this question to your archin' brow
Я задаю этот вопрос, глядя на твой нахмуренный лоб.
Huh, Mom? Huh, Dad?
А, мам? А, пап?
(Wow) Cosmetic progress intensifies
(Вау) Косметический прогресс усиливается,
The "so cool" look in my baby's eyes
"Такой классный" взгляд в глазах моей малышки,
The far-out kids, the kicks they're on
Эти потрясающие детишки, их увлечения,
Obsolete sins, new world's dawn
Устаревшие грехи, рассвет нового мира.
Three pictures for a quarter in your Carnaby hat
Три фотографии за четвертак в твоей шляпе "Карнаби",
Jet-propelled cars on the Bonneville Flats
Реактивные автомобили на солончаке Бонневилль,
Slender legs in their paisley best
Стройные ножки в их лучших нарядах с пейсли,
All tucked away in her minidress
Все это спрятано в ее мини-платье.
Ah-ha-ha, ah-ha-ha
А-ха-ха, а-ха-ха,
Ah-ha-ha, ha-ha-ha, ah, ha
А-ха-ха, ха-ха-ха, ах, ха.
Wasn't it a bit like now?
Разве это не было немного похоже на то, что сейчас?
Huh, Mom? Huh, Dad? (Huh, Mom? Huh, Dad?)
А, мам? А, пап? (А, мам? А, пап?)
Are all the mem'ries really gone?
Неужели все воспоминания стерлись?
Gone are the best darn times
Ушли лучшие времена,
I'll bet you ever had
Которые, держу пари, у вас когда-либо были.
Instead of "groovy" it was "bean"
Вместо "клево" было "отпад",
And "Jeepers, it's wild"
И "Черт возьми, это круто!"
It just doesn't seem that different now
Сейчас все кажется не таким уж другим,
The why's are the same, it's just a question of how, ah
Причины те же, вопрос только в том, как, ах.
Doesn't it seem a little bit like now?
Разве это не похоже немного на то, что сейчас?
I pose this question to your archin' brow
Я задаю этот вопрос, глядя на твой нахмуренный лоб,
Huh, Mom? (Huh, Mom?) Huh, Dad?
А, мам? (А, мам?) А, пап?





Writer(s): Terry Kirkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.