Paroles et traduction The Aston Shuffle feat. Elizabeth Rose - Back & Forth - Live in Sydney 2014
Back & Forth - Live in Sydney 2014
Вперед и Назад - Живое выступление в Сиднее 2014
You're
no
slow,
Ты
не
тормоз,
But
I
took
your
time,
took
my
heart.
Но
ты
забрала
мое
время,
забрала
мое
сердце.
Why
won't
you
show
me
what
you
want?
What
you
got?
Почему
ты
не
покажешь
мне,
чего
ты
хочешь?
Что
у
тебя
есть?
It's
a
long
road,
to
be
frank,
I
won't
fade,
Это
долгий
путь,
если
честно,
я
не
исчезну,
But
something's
pulling
me
away.
Но
что-то
тянет
меня
прочь.
You
just
come
and
go,
just
as
you
please.
Ты
просто
приходишь
и
уходишь,
когда
тебе
вздумается.
No
don't
mind
me,
I've
had
enough,
Нет,
не
обращай
на
меня
внимания,
с
меня
хватит,
To
do
with
your
incentives
chasing
my
own
tail
and
missing.
Хватит
твоих
попыток
манипулировать
мной,
я
устала
гоняться
за
своим
хвостом
и
терять
время.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Вперед
и
назад,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду,
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
Круглосуточно
я
здесь
умоляю,
Well
I'm
done,
Ну
все,
с
меня
хватит,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Вперед
и
назад,
ты
водишь
меня
за
нос.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедшая
ждать?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
получше,
милый,
I
can
see
clear,
Я
все
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
я
закончу.
High
times,
highly
rollin'.
Веселые
времена,
веселье
катится.
Make
your
move,
for
the
game.
Сделай
свой
ход,
на
этой
игре.
Don't
be
shy
to
prove
yourself
to
make
another
day.
Не
стесняйся
проявить
себя,
чтобы
увидеть
еще
один
день.
It's
a
long
shot,
Это
рискованно,
I
know
we're
not
the
same.
Я
знаю,
мы
не
одинаковые.
But
still
I
think
I
wanna
play.
Но
все
равно,
думаю,
я
хочу
сыграть.
You
just
come
and
go,
just
as
you
please.
Ты
просто
приходишь
и
уходишь,
когда
тебе
вздумается.
No
don't
mind
me,
I've
had
enough,
Нет,
не
обращай
на
меня
внимания,
с
меня
хватит,
To
do
with
your
emotions.
Хватит
твоих
эмоций.
Now
I'm
down
the
road
to
nowhere.
Теперь
я
иду
по
дороге
в
никуда.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Вперед
и
назад,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду,
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
Круглосуточно
я
здесь
умоляю,
Well
I'm
done,
Ну
все,
с
меня
хватит,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Вперед
и
назад,
ты
водишь
меня
за
нос.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедшая
ждать?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
получше,
милый,
I
can
see
clear,
Я
все
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
я
закончу.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Вперед
и
назад,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду,
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
Круглосуточно
я
здесь
умоляю,
Well
I'm
done,
Ну
все,
с
меня
хватит,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Вперед
и
назад,
ты
водишь
меня
за
нос.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедшая
ждать?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
получше,
милый,
I
can
see
clear,
Я
все
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
я
закончу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vance Musgrove, Mikah Freeman, Elizabeth Rose Maniscalco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.