Paroles et traduction The Aston Shuffle feat. Elizabeth Rose - Back & Forth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back & Forth
Взад и Вперёд
You're
no
slow,
Ты
не
медлительна,
But
I
took
your
time,
took
my
heart.
Но
я
потратил
твоё
время,
отдал
тебе
своё
сердце.
Why
won't
you
show
me
what
you
want?
What
you
got?
Почему
ты
не
покажешь
мне,
чего
ты
хочешь?
Что
у
тебя
есть?
It's
a
long
road,
to
be
frank,
I
won't
fade,
Это
долгий
путь,
честно
говоря,
я
не
исчезну,
But
something's
pulling
me
away.
Но
что-то
тянет
меня
прочь.
You
just
come
and
go,
just
as
you
please.
Ты
просто
приходишь
и
уходишь,
как
тебе
вздумается.
No
don't
mind
me,
I've
had
enough,
Не
обращай
на
меня
внимания,
с
меня
хватит,
To
do
with
your
incentives
chasing
my
own
tail
and
missing.
Твоих
попыток
заставить
меня
гоняться
за
собственным
хвостом
и
всё
упускать.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Взад
и
вперёд,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
24/7
я
здесь
умоляю,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Взад
и
вперёд,
ты
ведёшь
меня
за
собой.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедший,
что
жду?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
лучше,
детка,
I
can
see
clear,
Я
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
с
меня
хватит.
High
times,
highly
rollin'.
Весёлые
времена,
всё
катится.
Make
your
move,
for
the
game.
Сделай
свой
ход
в
этой
игре.
Don't
be
shy
to
prove
yourself
to
make
another
day.
Не
стесняйся
проявить
себя,
чтобы
увидеть
новый
день.
It's
a
long
shot,
Это
рискованно,
I
know
we're
not
the
same.
Я
знаю,
мы
не
одинаковые.
But
still
I
think
I
wanna
play.
Но
всё
же,
думаю,
я
хочу
сыграть.
You
just
come
and
go,
just
as
you
please.
Ты
просто
приходишь
и
уходишь,
как
тебе
вздумается.
No
don't
mind
me,
I've
had
enough,
Не
обращай
на
меня
внимания,
с
меня
хватит,
To
do
with
your
emotions.
Иметь
дело
с
твоими
эмоциями.
Now
I'm
down
the
road
to
nowhere.
Теперь
я
иду
по
дороге
в
никуда.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Взад
и
вперёд,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
24/7
я
здесь
умоляю,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Взад
и
вперёд,
ты
ведёшь
меня
за
собой.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедший,
что
жду?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
лучше,
детка,
I
can
see
clear,
Я
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
с
меня
хватит.
Back
and
fourth,
I'm
at
your
door,
Взад
и
вперёд,
я
у
твоей
двери,
And
I'm
waiting,
for
something.
И
я
жду
чего-то.
24/7
I'm
out
here
begging,
24/7
я
здесь
умоляю,
Back
and
fourth,
you
lead
me
on.
Взад
и
вперёд,
ты
ведёшь
меня
за
собой.
Am
I
crazy
for
waiting?
Я
что,
сумасшедший,
что
жду?
I
can
do
better,
baby,
Я
могу
найти
лучше,
детка,
I
can
see
clear,
Я
вижу
ясно,
'Cause
when
I'm
done,
Потому
что
когда
я
закончу,
Yeah
I'm
done.
Да,
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikah Freeman, Vance Musgrove, Elizabeth Rose Maniscalco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.