Paroles et traduction The Aston Shuffle feat. Kaelyn Behr - You Really Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Really Got Me
Ты меня достала
Oooooooh
oohh
О-о-о-о-о-ох,
ох
If
we'd
know
Если
бы
мы
знали,
Time
couldn't
get
us
off
track
Что
время
не
сможет
сбить
нас
с
пути,
I'd
take
it
all,
take
it
all
back
Я
бы
вернул
всё,
вернул
бы
всё
назад.
Life
in
the
rest
of
our
path
Жизнь
на
оставшейся
части
нашего
пути
—
Just
give
it
all,
give
it
all
back
Просто
верни
всё,
верни
всё
назад.
'Cause
we
never
want
to
know
when
we're
in
the
wrong,
ohhh
Потому
что
мы
никогда
не
хотим
знать,
что
идём
не
туда,
о-о-ох,
And
we
only
want
to
hold
onto
what
we
know,
ohhh
И
мы
хотим
только
держаться
за
то,
что
знаем,
о-о-ох.
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
Taking
down,
oohh
Снимаю,
ох.
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила.
Don't
wanna
see
the
treason
on
my
walls
Не
хочу
видеть
измену
на
своих
стенах.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me
Но
ты
меня
достала.
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила,
I
wanna
feel
the
freedom
from
these
walls
Хочу
почувствовать
свободу
от
этих
стен.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me,
ohhh
Но
ты
меня
достала,
ох.
Did
we
grow,
apart
through
the
travels
we
had?
Мы
отдалились
друг
от
друга
из-за
наших
путешествий?
Can
I
blame
it
on,
blame
it
on
that?
Могу
я
винить
в
этом,
винить
в
этом
это?
When
I
started
to
unravel
I
asked
Когда
я
начал
разваливаться,
я
спросил:
How
did
we
take
the
wrong
path?
«Как
мы
выбрали
неправильный
путь?»
It
seems
that
the
life
we'd
sewn
was
a
life
she
owned,
oohh
Кажется,
та
жизнь,
что
мы
сшили,
была
жизнью,
которой
владела
она,
о-о-ох.
So
take
the
keys
to
the
life
you
chose
with
lies
you
told,
oohh
Так
забери
ключи
от
жизни,
которую
ты
выбрала
с
помощью
лжи,
которую
ты
говорила,
о-о-ох.
'Cause
I'm
taking
down
Потому
что
я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
Я
снимаю,
I'm
taking
down
(taking
down
ohh)
Я
снимаю
(снимаю,
ох),
I'm
taking
down
(taking)
Я
снимаю
(снимаю),
I'm
taking
down
(I'm
taking
down)
Я
снимаю
(я
снимаю),
Taking
down
(taking
down)
Снимаю
(снимаю),
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила.
Don't
wanna
see
the
treason
on
my
walls
Не
хочу
видеть
измену
на
своих
стенах.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me
Но
ты
меня
достала.
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила,
I
wanna
feel
the
freedom
from
these
walls
Хочу
почувствовать
свободу
от
этих
стен.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me
Но
ты
меня
достала.
You
really
gotten
me
so
fucked
up
now,
you
send
me
around
Ты
меня
достала,
так
запуталa
меня,
что
я
схожу
с
ума.
You
really
gotten
me
so
fucked
up
by
this
hole
in
my
heart
Ты
меня
достала,
так
запуталa
меня
этой
дырой
в
моём
сердце.
You
really
gotten
me
so
fucked
up
now,
you
send
me
around
Ты
меня
достала,
так
запуталa
меня,
что
я
схожу
с
ума.
You
really
gotten
me
so
fucked
up
by
this
hole
in
my
heart
Ты
меня
достала,
так
запуталa
меня
этой
дырой
в
моём
сердце.
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила.
Don't
wanna
see
the
treason
on
my
walls
Не
хочу
видеть
измену
на
своих
стенах.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me
Но
ты
меня
достала.
I'm
taking
down
photographs
you
have
framed
Я
снимаю
фотографии
в
рамках,
которые
ты
развесила,
I
wanna
feel
the
freedom
from
these
walls
Хочу
почувствовать
свободу
от
этих
стен.
Thought
I'd
be
in
love
until
the
end
Думал,
что
буду
влюблён
до
конца,
But
you
really
got
me,
ohhh
Но
ты
меня
достала,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Mikah Freeman, Jordan Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.