The Aston Shuffle feat. Lila Gold - Restart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Aston Shuffle feat. Lila Gold - Restart




Restart
Restart
Puede que te digan tus amigas
Your friends may have told you
Que muy mal la estoy pasando
About how badly I am taking it
Desde aquella tu partida
Since you left
Que me la paso llorando
That I spend all my time crying
Y que no salgo ni a la esquina
And don't even leave the house anymore
Por temor a no encontrarte
Lest I should run into you
Que mi vida es un fracaso.
That my life is a failure.
Puede que te digan
They may have told you
Que he guardado todas tus fotografías
That I kept all your pictures
Que me aferro como un loco en esperanza que algún día
That I eagerly await the day
Te despiertes recordando
When you wake up realizing
Que a pesar de mis errores tuvimos hermosos días
That despite my mistakes, we had beautiful days
También es probable que te cuenten
It is also probable that they told you
Entre cuento los lugares donde me abrazabas fuerte
About the places where I used to hug you tight
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona
That I am not discreet when someone mentions you
No se quedarme callado y le digo a esa persona
I can't keep quiet and I tell that person
Yo, yo era el amor de su vida
I was the love of her life
Yo disfrute sus caricias y su primer beso
I enjoyed her caresses and her first kiss
Fue mío y fue mía
She was mine and I was hers
Yo, yo entre sus brazos dormía
I used to fall asleep in her arms
Yo le arrancaba sonrisas
I used to make her smile
Mientras le cantaba canciones bonitas
As I sang her pretty songs
Yo, no supe lo que tenía,
I did not appreciate what I had,
Me acostumbre a la rutina
I got used to the routine
Y la hice llorar,
And I made her cry,
Ese maldito día
On that fateful day
También es probable que te cuenten
It is also probable that they told you
Entre cuento los lugares donde me abrazabas fuerte,
About the places where I used to hug you tight
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona,
That I am not discreet when someone mentions you
No se quedarme callado y le digo a esa persona
I can't keep quiet and I tell that person
Yo, yo era el amor de su vida
I was the love of her life
Yo disfrute sus caricias y su primer beso
I enjoyed her caresses and her first kiss
Fue mío y fue mía
She was mine and I was hers
Yo, yo entre sus brazos dormía
I used to fall asleep in her arms
Yo le arrancaba sonrisas
I used to make her smile
Mientras le cantaba canciones bonitas
As I sang her pretty songs
Yo, no supe lo que tenía,
I did not appreciate what I had,
Me acostumbre a la rutina
I got used to the routine
Y la hice llorar,
And I made her cry,
Ese maldito día
On that fateful day





Writer(s): Alex Vargas, Daniel Matthew Harley, Brendan Ian Maclean, Kaelyn Behr, Ian Alec Harvey Dench, Vance Musgrove, Amanda Ghost, Mikah Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.