The Astronomers - Hotel Rooms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Astronomers - Hotel Rooms




Hotel Rooms
I was out of service
я был выведен из строя
Look in the mirror, I'm nervous
Посмотри в зеркало, я нервничаю
Now, I'm making a fuss
Теперь я поднимаю шум
I was kind of tempted
Я был в некотором роде искушен
Wanted to call you and vent it
Хотел позвонить тебе и высказать свое мнение
Like it's a game among us
Как будто это игра среди нас
I was on the fence, but now
Я был на грани, но теперь
I paint it white to pass the time
Я рисую его в белый цвет, чтобы скоротать время
I hope you know that though I'm gone
Надеюсь, ты это знаешь, хотя меня уже нет
I'll be alright, text you goodnight, I
Я буду в порядке, напишу тебе спокойной ночи, я
If I wasn't in Denver
Если бы я не был в Денвере
I promise I would be there
Я обещаю, что буду там
You're under the covers
Ты под одеялом
Listening to the radio
Слушая радио
While I'm in my hotel room
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
"Was I out of focus?
Я был не в фокусе?
'Cause I rethought all of my motives
Потому что я переосмыслил все свои мотивы
Sometimes, you just need to cry
Иногда тебе просто нужно поплакать
The office on the TV
Офис по телевизору
Has got me all acting silly"
Из-за этого я веду себя глупо
At least, that's what she said
По крайней мере, она так сказала
I was on the fence, but now
Я был на грани, но теперь
I paint it black, never come back
Я рисую его черным, никогда не возвращаюсь
I hope you know that though I'm gone
Надеюсь, ты это знаешь, хотя меня уже нет
I'll be alright, text you goodnight, I
Я буду в порядке, напишу тебе спокойной ночи, я
If I wasn't in Denver
Если бы я не был в Денвере
I promise I would be there
Я обещаю, что буду там
You're under the covers
Ты под одеялом
Listening to the radio
Слушая радио
While I'm in my hotel room
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
Callin' from out of town
Звоню из другого города
Do I keep missing out?
Продолжаю ли я что-то упускать?
Part of me that wants to be there, but I can't right now
Часть меня, которая хочет быть там, но сейчас я не могу.
There's room here on my bed
(Здесь, на моей кровати, есть место)
Random show in my head
(Случайное шоу в моей голове)
Here in my hotel wishful thinking you were here instead
Здесь, в моем отеле, думая, что вместо этого ты был здесь
Callin' from out of town
Звоню из другого города
Do I keep missing out?
Продолжаю ли я что-то упускать?
The part of me that wants to be there, but I can't right now
(Та часть меня, которая хочет быть там, но сейчас я не могу)
There's room here on my bed
(Здесь, на моей кровати, есть место)
Random show in my head
(Случайное шоу в моей голове)
Here in my hotel wishful thinking you were here instead
Здесь, в моем отеле, думая, что вместо этого ты был здесь
If I wasn't in Denver
Если бы я не был в Денвере
I promise I would be there
Я обещаю, что буду там
You're under the covers
Ты под одеялом
Listening to the radio
Слушая радио
While I'm in my hotel room
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)
(The part of me that wants to be there, but I can't right now)
(Та часть меня, которая хочет быть там, но сейчас я не могу)
(There's room here on my bed)
(Здесь, на моей кровати, есть место)
(Random show in my head)
(Случайное шоу в моей голове)
(While I'm in my hotel room)
(Пока я в своем гостиничном номере)





Writer(s): Michael Stensland, Ben Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.