Paroles et traduction The Ataris - I Won't Spend Another Night Alone (Rough Mix #2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Spend Another Night Alone (Rough Mix #2)
Я не проведу больше ни одной ночи в одиночестве (Черновой микс #2)
A
star
up
in
the
sky
goes
slowly
passing
by,
Звезда
в
небе
медленно
проплывает,
The
lights
below...
they
spell
out
your
name.
Огни
внизу...
выкладывают
твое
имя.
You′re
comfort
on
my
mind
and
you're
with
me
all
the
time.
Ты
- утешение
в
моих
мыслях,
и
ты
со
мной
все
время.
And
lots
of
feelings
that
I
can′t
explain.
И
множество
чувств,
которые
я
не
могу
объяснить.
I
won't
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
I
won't
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
Out
of
every
girl
I
meet,
no
other
can
compete
Из
всех
девушек,
которых
я
встречаю,
ни
одна
не
может
сравниться,
I′d
ditch
′em
all
for
a
night
with
you.
Я
бросил
бы
их
всех
ради
ночи
с
тобой.
I
know
you
don't
believe
you
mean
this
much
to
me
Я
знаю,
ты
не
веришь,
что
значишь
для
меня
так
много,
But
I
promise
you
that
you
do.
Но
я
уверяю
тебя,
что
это
так.
I
won′t
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
I
won't
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
If
I
had
one
wish
this
is
what
it
would
be...
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
вот
каким
бы
оно
было...
I′d
ask
you
to
spend
all
your
time
here
with
me,
Я
бы
попросил
тебя
проводить
все
свое
время
здесь,
со
мной,
And
we'd
be
together
forever.
И
мы
были
бы
вместе
навсегда.
We′d
buy
a
small
house
in
south
central
L.A.
Мы
бы
купили
небольшой
дом
в
южной
части
Лос-Анджелеса,
Raise
lots
of
kids
then
we'd
both
join
a
gang
Вырастили
бы
много
детей,
а
потом
мы
бы
оба
вступили
в
банду,
Just
as
long
as
we're
together.
Только
бы
быть
вместе.
The
things
you
make
me
wanna
do
То,
что
ты
заставляешь
меня
хотеть
делать...
I′d
rob
a
quik-e-mart
for
you
Я
бы
ограбил
круглосуточный
магазин
ради
тебя,
I′d
go
to
the
pound
and
let
all
the
cats
go
free
Я
бы
пошел
в
приют
и
выпустил
всех
кошек
на
свободу,
Just
as
long
as
you'd
be
with
me.
Только
бы
ты
была
со
мной.
I
won′t
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
I
won't
spend
another
night
alone.
Я
не
проведу
больше
ни
одной
ночи
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.