The Ataris - In This Diary (Demo) - traduction des paroles en allemand

In This Diary (Demo) - The Ataristraduction en allemand




In This Diary (Demo)
In diesem Tagebuch (Demo)
Here in this diary,
Hier in diesem Tagebuch,
I write you visions of my summer.
schreibe ich dir Visionen meines Sommers.
It was the best I ever had.
Es war der beste, den ich je hatte.
There were choruses and sing-alongs,
Es gab Chöre und Mitsing-Lieder,
And that unspoken feeling of knowing
und das unausgesprochene Gefühl zu wissen,
Right now is all that matters
dass genau jetzt alles zählt.
All the nights we stayed up talking
All die Nächte, in denen wir aufblieben und redeten
And listening to 80's songs;
und 80er-Jahre-Lieder hörten;
Quoting lines from all those movies that we love.
Zitierten Zeilen aus all den Filmen, die wir liebten.
It still brings a smile to my face.
Es zaubert mir noch immer ein Lächeln ins Gesicht.
I guess when it comes down to it...
Ich denke, wenn es darauf ankommt...
Being grown up isn't half as fun as growing up:
Erwachsen zu sein ist halb so lustig wie Aufwachsen:
These are the best days of our lives.
Dies sind die besten Tage unseres Lebens.
The only thing that matters
Das Einzige, was zählt,
Is just following your heart
ist einfach deinem Herzen zu folgen
And eventually you'll finally get it right.
und irgendwann wirst du endlich richtig liegen.
Breaking into hotel swimming pools,
In Hotel-Schwimmbäder einbrechen,
And wreaking havoc on our world.
und Chaos in unserer Welt anrichten.
Hanging out at truck stops just to pass the time.
An Truck-Stops rumhängen, nur um die Zeit zu vertreiben.
The black top's singing me to sleep.
Der Asphalt singt mich in den Schlaf.
Lighting fireworks in parking lots,
Feuerwerke auf Parkplätzen zünden,
Illuminate the blackest nights.
die schwärzesten Nächte erleuchten.
Cherry cokes under this moonlight summer sky.
Cherry Cokes unter diesem mondhellen Sommerhimmel.
2015 Riverside, it's time to say, "goodbye."
2015 Riverside, es ist Zeit, "auf Wiedersehen" zu sagen.
Get on the bus, it's time to go.
Steig in den Bus, es ist Zeit zu gehen.
Being grown up isn't half as fun as growing up:
Erwachsen zu sein ist halb so lustig wie Aufwachsen:
These are the best days of our lives.
Dies sind die besten Tage unseres Lebens.
The only thing that matters
Das Einzige, was zählt,
Is just following your heart,
ist einfach deinem Herzen zu folgen,
And eventually you'll finally get it right.
und irgendwann wirst du endlich richtig liegen.





Writer(s): KRIS LEE ROE

The Ataris - COMPLETE DEMOS: So Long, Astoria
Album
COMPLETE DEMOS: So Long, Astoria
date de sortie
18-12-2013

1 Takeoffs and Landings (Demo)
2 So Long, Astoria (Rough Mix)
3 The Boys of Summer (Rough Mix)
4 Eight of Nine (Rough Mix)
5 All You Can Ever Learn is What You Already Know (Rough Mix)
6 Takeoffs and Landings (Rough Mix)
7 Summer '79 (Rough Mix)
8 Eight of Nine (Acoustic Demo)
9 My Reply (Alt. Mix 2)
10 So Long Astoria (Pre-Production / No Vocals)
11 Eight of Nine (Demo)
12 All You Can Ever Learn is What You Already Know (Demo)
13 Summer '79 (Demo)
14 My Reply (Demo)
15 My Reply (Alt. Mix 1)
16 The Saddest Song (Rough Mix)
17 Unopened Letter to the World (Rough Mix)
18 In This Diary (Rough Mix)
19 Radio #2 (Rough Mix)
20 The Saddest Song (Rough Mix / No Cello)
21 In This Diary (2006 Home Recording)
22 The Night the Lights Went Out in NYC (Demo)
23 Eight of Nine (Pre-Production / No Vocals)
24 I Won't Spend Another Night Alone (Rough Mix #2)
25 A Beautiful Mistake (Rough Mix)
26 52 Untitled #1 (Pre-Production / Big Ending / No Vocals)
27 Untitled #3 (Demo / No Vocals)
28 Looking Back on Today (Rough Mix)
29 Untitled #4 (Demo / No Vocals)
30 I Won't Spend Another Night Alone (Rough Mix)
31 The Hero Dies in This One (Demo / No Vocals)
32 In This Diary (Demo)
33 A Beautiful Mistake (Demo)
34 The Saddest Song (Demo)
35 Unopened Letter to the World (Demo)
36 So Long, Astoria (Demo)
37 The Boys of Summer (Demo)
38 Looking Back on Today (Demo)
39 Looking Back on Today (Alternate Arrangement - No Vocals)
40 Radio #2 (Demo / No Vocals)
41 Untitled #1 (Demo / Big Ending / No Vocals)
42 Radio #2 (Demo)
43 The Hero Dies in This One (Full Time Chorus / No Vocals)
44 My Reply (Beginning Song Idea)
45 Untitled #2 (Demo / No Vocals)
46 Untitled #3 (Version 2 / No Vocals)
47 Untitled #4 (Version 2 / No Vocals)
48 Untitled #1 (Demo / No Big Ending / No Vocals)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.