The Ataris - San Dimas (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ataris - San Dimas (Acoustic Version)




San Dimas (Acoustic Version)
Сан-Димас (акустическая версия)
Last night, I had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон,
That we went to Disneyland
Что мы отправились в Диснейленд,
Went on all the rides, didn't have to wait in line
Катались на всех аттракционах, не стоя в очереди,
I drove you to your house where we stared up at the stars
Я подвез тебя до дома, и мы смотрели на звезды,
I listened to your heartbeat as I held you in my arms
Я слушал биение твоего сердца, обнимая тебя,
We hung out at the rainbow where we drank 'til half past two
Мы зависали в "Радуге", где пили до полтретьего,
Nothing could go wrong everytime that I'm with you
Ничего не может пойти не так, когда я с тобой,
Like crashing a hotel room leading up to that first kiss
Как тот случай в отеле, перед нашим первым поцелуем,
Or searching for a high school that we know didn't exist
Или когда мы искали школу, которой не существует,
These are the things that make me free
Всё это делает меня свободным,
I feel like I'm stuck in Stand by Me
Я чувствую себя, как в фильме "Останься со мной",
This night was too good to be true
Эта ночь была слишком хороша, чтобы быть правдой.
Today I woke up alone
Сегодня я проснулся один,
Wishing you were here with me
Мне так хотелось, чтобы ты была рядом,
I want us to be something that we'd probably never be
Я хочу, чтобы мы были вместе, хотя, наверное, этому не бывать,
Today you called me up and said you'd see me at our show
Сегодня ты позвонила и сказала, что увидимся на нашем концерте,
And now I'm stuck debating if I even wanna go
И теперь я не знаю, хочу ли я туда идти,
Rachel don't you understand that what I say is true
Рейчел, неужели ты не понимаешь, что я говорю правду,
I just want you to know that I'm so in love with you
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я так в тебя влюблен,
I'll drive to Las Vegas and do the things you wanna do
Я поеду в Лас-Вегас и сделаю всё, что ты захочешь,
I'd even have our friends dedicate a song to you
Я даже попрошу наших друзей посвятить тебе песню,
I only wish that this could be
Если бы только это могло случиться,
Dump your boyfriend and go out with me
Брось своего парня и будь со мной,
I swear I'd treat you like a queen
Клянусь, я буду относиться к тебе, как к королеве.
A queen.
Королеве.





Writer(s): Kristopher Roe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.