Paroles et traduction The Ataris - The Hero Dies In This One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hero Dies In This One
Герой умирает в этой части
As
I
leave
here
today
Покидая
сегодня
это
место,
Apartment
108
квартиру
108,
I'll
always
keep
you
in
my
heart
я
всегда
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце.
Anderson
is
cold
tonight
Сегодня
вечером
в
Андерсоне
холодно,
The
leaves
are
scattered
on
the
ground
листья
разбросаны
по
земле.
I
miss
the
seasons
in
the
comfort
of
your
smile
Я
скучаю
по
временам
года
в
уюте
твоей
улыбки.
Sometimes
this
song
feels
like
a
dream
Иногда
эта
песня
кажется
сном,
I'm
waiting
for
someone
just
to
wake
me
up
from
this
life
я
жду,
когда
кто-нибудь
разбудит
меня
от
этой
жизни.
As
I
look
out
on
these
fairgrounds
Глядя
на
эту
ярмарочную
площадь,
I
remember
how
our
family
split
apart
я
вспоминаю,
как
распалась
наша
семья.
I
don't
think
I
ever
told
you
Не
думаю,
что
я
когда-либо
говорил
тебе,
But
I
know
you
always
did
your
best
но
я
знаю,
ты
всегда
делала
все
возможное
In
the
hard
times
that
only
made
us
stronger
в
трудные
времена,
которые
только
сделали
нас
сильнее.
As
I
sit
here
all
alone
Сидя
здесь
в
одиночестве,
I
wonder
how
I'm
supposed
to
carry
on
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
When
you're
gone
когда
тебя
нет.
I'll
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
I
love
you
more
than
you
will
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
So
maybe
now
you
finally
know
Так
что,
может
быть,
теперь
ты
наконец-то
знаешь.
Sometimes
we're
helpless
and
alone
Иногда
мы
беспомощны
и
одиноки,
But
you
can't
let
it
keep
you
weighted
down
но
ты
не
можешь
позволить
этому
тяготить
тебя.
You
must
go
on
Ты
должна
жить
дальше.
Do
you
ever
feel
like
crying?
Тебе
когда-нибудь
хотелось
плакать?
Do
you
ever
feel
like
giving
up?
Тебе
когда-нибудь
хотелось
сдаться?
I
raise
my
hands
up
towards
the
sky
Я
поднимаю
руки
к
небу
And
say
this
prayer
for
you
tonight
и
молюсь
за
тебя
сегодня
вечером,
Because
nothing
is
impossible
потому
что
нет
ничего
невозможного.
As
I
sit
here
all
alone
Сидя
здесь
в
одиночестве,
I
wonder
how
I'm
supposed
to
carry
on
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
When
you're
gone
когда
тебя
нет.
I'll
never
be
the
same
without
you
Я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
I
love
you
more
than
you
will
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
So
maybe
now
you
finally
know
Так
что,
может
быть,
теперь
ты
наконец-то
знаешь.
Sometimes
we're
helpless
and
alone
Иногда
мы
беспомощны
и
одиноки,
But
you
can't
let
it
keep
you
weighted
down
но
ты
не
можешь
позволить
этому
тяготить
тебя.
You
must
go
on
Ты
должна
жить
дальше.
The
hardest
part
isn't
finding
what
we
need
to
be
Самое
сложное
— не
найти
то,
кем
нам
нужно
быть,
It's
being
content
with
who
we
are
а
быть
довольными
тем,
кто
мы
есть.
Stay
who
you
are
Оставайся
собой.
Stay
who
you
are
Оставайся
собой.
Stay
who
you
are
Оставайся
собой.
Stay
who
you
are
Оставайся
собой.
Stay
who
you
are
Оставайся
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collura John Christopher, Davenport Michael Sean, Knapp Chris Keith, Roe Kris Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.