The Ataris - Unopened Letter to the World - Song Idea - No Vocals - traduction des paroles en allemand




Unopened Letter to the World - Song Idea - No Vocals
Uneröffneter Brief an die Welt - Liedidee - Kein Gesang
If i died tomorrow
Wäre ich morgen tot
Would this song live on forever?
Würde dieses Lied ewig weiterleben?
Here is my
Hier ist mein
Unopened letter to a world
Uneröffneter Brief an eine Welt
That never shall reply
Die niemals erwidern wird
If i died tomorrow
Wäre ich morgen tot
Would this song live on forever?
Würde dieses Lied ewig weiterleben?
Here is my
Hier ist mein
Unopened letter to a world
Uneröffneter Brief an eine Welt
That never shall reply
Die niemals erwidern wird
Never shall reply
Wird niemals erwidern
From this second story window
Von diesem Fenster im ersten Stock
I can hear the church bells calling out my name
Hör ich Glocken meinen Namen rufen
This table is set for one
Der Tisch ist für eine Person gedeckt
Even angels would be homesick
Selbst Engel wären hier heimwehkrank
In this forsaken town
In dieser verlassenen Stadt
On random notes of parchment
Auf zufälligen Pergamentnotizen
I'm scrawling my existence
Kritzel ich meine Existenz
Dressed in white
In Weiß gekleidet
This candle radiates throughout the night
Diese Kerze strahlt die ganze Nacht
And it's never burning out
Und sie wird niemals erlöschen
Never burning out
Wird niemals erlöschen
From this second story window
Von diesem Fenster im ersten Stock
I can hear the children down on main street
Hör ich Kinder auf der Hauptstraße
They're singing their songs tonight
Sie singen heute ihre Lieder
In the shadows i will listen to their every movement
Im Schatten lausch ich jeder ihrer Bewegungen
Mr. Higginson am i not good enough for the world?
Herr Higginson, bin ich nicht gut genug für die Welt?
Am i destined only to die
Ist es mir bestimmt, nur zu sterben
The same way that i lived,
So wie ich lebte,
In seclusion?
In Abgeschiedenheit?
But high up on this mountain
Doch hoch auf diesem Berg
I can almost see your lonely window sill
Kann ich fast deine einsame Fensterbank sehen
They'll carry you off tonight
Sie werden dich heute Nacht davontragen
There's a ghost in your old bedroom
Es spukt in deinem alten Schlafzimmer
And a candle burning bright
Und eine Kerze brennt hell
If i die tomorrow
Stürb ich morgen
Will this song live on forever?
Würd dieses Lied ewig leben?





Writer(s): Roe Kris Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.