Paroles et traduction The Attic - The Arrival
Oh,
don't
you
believe?
Разве
ты
не
веришь?
It's
human
rights
to
love
someone
Любить
– это
право
человека
Everybody
knows
except
for
you
Все
это
знают,
кроме
тебя.
Come
closer
now,
don't
hesitate
Подойди
ближе,
не
сомневайся.
Let
your
pride
go
now
Отбрось
свою
гордость.
You
say:
no
strings
attached
Ты
говоришь:
никаких
обязательств.
It's
easy
when
you
think
you're
invisible
Это
легко,
когда
ты
думаешь,
что
ты
невидимка.
Don't
you
believe
we
need
love
to
survive?
Разве
ты
не
веришь,
что
нам
нужна
любовь,
чтобы
выжить?
Baby,
don't
feel
the
arrival
of
love
Детка,
не
чувствуй
приход
любви.
Don't
you
believe
that
it
brings
you
to
life?
Разве
ты
не
веришь,
что
она
возвращает
тебя
к
жизни?
Baby,
it's
here,
the
arrival
of
love
Детка,
она
здесь,
любовь
пришла.
Sometimes
it
feels
we
can't
make
it
alone
Иногда
кажется,
что
мы
не
справимся
в
одиночку.
That's
when
we
need
the
arrival
of
love
Вот
тогда
нам
и
нужен
приход
любви.
Don't
you
believe
when
you
feel
the
arrival
of
love?
Разве
ты
не
веришь,
когда
чувствуешь
приход
любви?
It's
common
sense
to
love
someone
Любить
– это
здравый
смысл.
You
can
feel
the
same,
I
know
you
can
Ты
можешь
чувствовать
то
же
самое,
я
знаю.
Get
into
me,
I
want
you
now
Позволь
мне
войти,
я
хочу
тебя
сейчас.
Let
your
body
talk
now
Пусть
говорит
твое
тело.
You
say:
no
strings
attached
Ты
говоришь:
никаких
обязательств.
It's
easy
when
you
think
you're
invisible
Это
легко,
когда
ты
думаешь,
что
ты
невидимка.
Don't
you
believe
we
need
love
to
survive?
Разве
ты
не
веришь,
что
нам
нужна
любовь,
чтобы
выжить?
Baby,
don't
feel
the
arrival
of
love
Детка,
не
чувствуй
приход
любви.
Don't
you
believe
that
it
brings
you
to
life?
Разве
ты
не
веришь,
что
она
возвращает
тебя
к
жизни?
Baby,
it's
here,
the
arrival
of
love
Детка,
она
здесь,
любовь
пришла.
Sometimes
it
feels
we
can't
make
it
alone
Иногда
кажется,
что
мы
не
справимся
в
одиночку.
That's
when
we
need
the
arrival
of
love
Вот
тогда
нам
и
нужен
приход
любви.
Don't
you
believe
when
you
feel
the
arrival
of
love?
Разве
ты
не
веришь,
когда
чувствуешь
приход
любви?
Don't
you
believe
(We
need
love
to
survive?)
Разве
ты
не
веришь
(Нам
нужна
любовь,
чтобы
выжить?)
I
know
you
can,
yeah
Я
знаю,
ты
можешь,
да.
(We
need
love
to
survive)
Yeah
(Нам
нужна
любовь,
чтобы
выжить)
Да.
You
say:
no
strings
attached
Ты
говоришь:
никаких
обязательств.
It's
easy
when
you
think
you're
invisible,
oh
Это
легко,
когда
ты
думаешь,
что
ты
невидимка,
о.
Don't
you
believe
we
need
love
to
survive?
Разве
ты
не
веришь,
что
нам
нужна
любовь,
чтобы
выжить?
Baby,
don't
feel
the
arrival
of
love
Детка,
не
чувствуй
приход
любви.
Don't
you
believe
that
it
brings
you
to
life?
Разве
ты
не
веришь,
что
она
возвращает
тебя
к
жизни?
Baby,
it's
here,
the
arrival
of
love
Детка,
она
здесь,
любовь
пришла.
Sometimes
it
feels
we
can't
make
it
alone
Иногда
кажется,
что
мы
не
справимся
в
одиночку.
That's
when
we
need
the
arrival
of
love
Вот
тогда
нам
и
нужен
приход
любви.
Don't
you
believe
when
you
feel
the
arrival
of
love?
Разве
ты
не
веришь,
когда
чувствуешь
приход
любви?
Don't
you
believe
when
you
feel
the
arrival
of
love?
Разве
ты
не
веришь,
когда
чувствуешь
приход
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Sundborg, Eva Therese Grankvist, Michael Jan Feiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.