Paroles et traduction The Australian Cast of Mary Poppins - A Man Has Dreams/ A Spoonful of Sugar (Reprise)
A Man Has Dreams/ A Spoonful of Sugar (Reprise)
Человек мечтает / Ложка сахара (Реприза)
I
used
to
dream
when
I
grew
up
I'd
know
everything
there
was
to
know
about
the
stars.
Раньше
я
мечтал,
что,
когда
вырасту,
буду
знать
о
звездах
всё.
Funny,
I
haven't
thought
about
all
that
in
years.
I'm
not
usually
sentimental.
Забавно,
я
уже
много
лет
об
этом
не
думал.
Обычно
я
не
сентиментален.
It's
good
to
look
back
some
times.
Иногда
полезно
оглядываться
назад.
Is
it?
I'm
not
so
sure.
А
я
не
уверен.
A
man
has
dreams
of
walking
with
giants,
to
carve
his
niche
in
the
edifice
of
time.
Человек
мечтает
ходить
с
великанами,
высечь
свое
имя
в
летописи
времен.
Before
the
mortar
of
his
zeal
has
the
chance
to
congeal,
the
cup
is
dashed
from
his
lips,
the
flame
is
snuffed
a
burning.
He's
brought
to
rack
and
ruin
in
his
prime.
Но
не
успеет
раствор
его
рвения
схватиться,
как
чаша
выбита
из
его
рук,
пламя
задушено
в
самом
разгаре.
Он
сломлен
и
уничтожен
в
самом
расцвете
сил.
Life's
a
rum
go
gov'nor,
and
that's
the
truth!
Жизнь
- забавная
штука,
вот
правда!
You
know
what
I
think?
It's
Mary
Poppins.
From
the
moment
she
stepped
into
the
house
things
began
to
happen
to
me.
Знаете,
что
я
думаю?
Это
всё
Мэри
Поппинс.
С
того
момента,
как
она
вошла
в
дом,
со
мной
стали
происходить
странные
вещи.
My
world
was
calm,
well
ordered,
exemplary
Мой
мир
был
спокойным,
упорядоченным,
образцовым...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.