The Australian Cast of Mary Poppins - Jolly Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Australian Cast of Mary Poppins - Jolly Holiday




Jolly Holiday
Веселые каникулы
All that it takes is a spark
Всё, что нужно - это искра,
Then something plain as a park
Тогда что-то простое, как парк,
Becomes a wonderland
Становится страной чудес.
All you have to do is look a new
Всё, что тебе нужно сделать, это посмотреть по-новому,
Then you'll understand
Тогда ты поймешь,
Why it's a Jolly Holiday with Mary
Почему это Весёлые каникулы с Мэри.
Mary makes you heart so light
Мэри делает твое сердце таким лёгким
(Oh really)
(О, правда)
When the day is gray and ordinary
Когда день серый и обыденный,
Mary makes the sun shine bright
Мэри заставляет солнце светить ярко.
(You do talk nonsense Bert)
(Ты говоришь глупости, Берт.)
Oh happiness is blooming all around her
О, счастье цветёт вокруг неё,
The daffodils are smiling at the dove
Нарциссы улыбаются голубю.
When Mary holds your hand
Когда Мэри держит тебя за руку,
You feel so grand
Ты чувствуешь себя таким важным.
Your heart starts beating like a big brass band
Твоё сердце начинает биться, как большой духовой оркестр.
(You've enough brass for all of us)
тебя наглости хватит на всех нас.)
Oh it's a Jolly Holiday with Mary
О, это Веселые каникулы с Мэри,
No wonder that it's Mary that we love
Неудивительно, что мы любим Мэри.
(Come on you two)
(Пойдёмте вы двое.)
Boring just like other nanies
Скучно, как и с другими няньками,
Thinking parks are good for us
Думают, что парки полезны для нас.
It's just statues ducks and granies
Это всего лишь статуи, утки и бабушки,
I don't understand all the fuss
Я не понимаю всей этой суеты.
Is she doing it to spite us we could lose her for a lark
Она делает это нам назло? Мы можем потерять её из-за шутки.
Perhaps it's a plot I'll tell you what
Возможно, это заговор. Я скажу тебе, что
She seems so different but I bet she's not
Она кажется другой, но держу пари, что это не так.
There is nothing to excite us in the park
В парке нет ничего, что могло бы нас взволновать.
(What was that)
(Что это было?)
Ain't it a glorious day
Разве это не славный день?
Bright as the morning in May
Яркий, как майское утро.
I feel like I could fly
Я чувствую, что могу летать.
Have you ever seen the grass so green
Ты когда-нибудь видел траву зеленее
Or a bluer sky
Или небо голубее?
(Blue blue blue bluer sky)
(Голубое, голубое, голубее неба.)
Oh it's a Jolly Holiday with Mary
О, это Весёлые каникулы с Мэри,
Better days I've never known
Лучших дней я не знал.
You can ask the passing statuary
Ты можешь спросить проходящую статую,
Nothing's ever set in stone
Ничто не вечно.
(Morning Mary)
(Доброе утро, Мэри.)
(Morning Constable)
(Доброе утро, констебль.)
(You do look tip-top if I may say so Marry)
(Выглядишь на все сто, если позволите заметить, Мэри.)
(Thank you Bert and you may)
(Спасибо, Берт, и можете.)
Each man out with his dog will stand agog
Каждый мужчина со своей собакой будет стоять разинув рот,
To see a statue take a gentle jog
Чтобы увидеть, как статуя слегка бежит трусцой.
Oh it's a Jolly Holiday with Mary
О, это Весёлые каникулы с Мэри,
No wonder that it's Mary that we love
Неудивительно, что мы любим Мэри.
It's a Jolly Holiday with you Bert
Это весёлые каникулы с тобой, Берт,
Gentlemen like you are few
Таких джентльменов, как ты, мало.
Though you're just a diamond in the rough Bert
Хотя ты всего лишь алмаз в необработанном виде, Берт,
Underneath your blood is blue
В твоих жилах течёт голубая кровь.
(Your blood is blue)
твоих жилах течёт голубая кровь.)
You'd never think of pressing your advantage
Ты бы никогда не подумал воспользоваться своим преимуществом,
Far barance is the homeland of your breed
Ведь благородство - родина твоей породы.
A lady needn't fear when you are near
Даме не нужно бояться, когда ты рядом,
Your sweet gentility is crystal clear
Твоё милое благородство кристально чисто.
(It's crystal clear)
(Оно кристально чисто.)
Oh it's a Jolly Holiday with you Bert
О, это Весёлые каникулы с тобой, Берт,
Let's go for a jaunty saunter
Давай отправимся на веселую прогулку,
We are bound to make a mark
Мы обязательно оставим свой след.
Looks like all of us were born to take a prominade in the park
Похоже, все мы рождены для того, чтобы прогуливаться по парку.
(This part is simultaneous btw)
(Кстати, эта часть одновременная.)
Oh it's a Jolly Holiday with Mary
О, это Веселые каникулы с Мэри,
Let's go for a jaunty saunter
Давай отправимся на веселую прогулку,
Mary makes your heart so light
Мэри делает твое сердце таким лёгким.
We are bound to make a mark
Мы обязательно оставим свой след.
When the day is gray and ordinary
Когда день серый и обыденный,
Looks like all of us were born to take a prominade in the park
Похоже, все мы рождены для того, чтобы прогуливаться по парку.
Mary makes the sun shine bright
Мэри заставляет солнце светить ярко.
Oh happiness is blooming all around her
О, счастье цветёт вокруг неё,
With our finely-chiseled features
С нашими точёными чертами лица
We can look down from above
Мы можем смотреть вниз свысока.
The daffodils are smiling at the dove
Нарциссы улыбаются голубю.
When Mary holds your hand you feel so grand
Когда Мэри держит тебя за руку, ты чувствуешь себя таким важным.
Your heart starts beating like a big brass band
Твоё сердце начинает биться, как большой духовой оркестр.
Oh it's a Jolly Holiday with Mary
О, это Веселые каникулы с Мэри,
No wonder that it's Mary that we love
Неудивительно, что мы любим Мэри.
No wonder that it's Mary that we love...
Неудивительно, что мы любим Мэри...





Writer(s): Richard Sherman, Anthony Drewe, Robert Sherman, George Stiles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.