The Automatic - Monster - acoustic - traduction des paroles en allemand

Monster - acoustic - The Automatictraduction en allemand




Monster - acoustic
Monster - Akustik
Brain fried tonight through misuse
Gehirn zermatscht heute Nacht durch Missbrauch
Through misuse, through misuse
Durch Missbrauch, durch Missbrauch
You can't avoid static abuse
Du kannst zermürbendem Missbrauch nicht entkommen
Abuse, abuse
Missbrauch, Missbrauch
Without these pills, you're let loose
Ohne diese Pillen wirst du losgelassen
You're let loose, you're let loose
Wirst du losgelassen, wirst du losgelassen
Stand up, get out, no excuse
Steh auf, geh raus, keine Ausrede
No excuse, no excuse
Keine Ausrede, keine Ausrede
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Confused, mind bruised, it seeps out
Verwirrt, Geist zerschlagen, es sickert heraus
It seeps out, it seeps out
Es sickert heraus, es sickert heraus
Face down, hometown looks so grey
Gesicht nach unten, Heimatstadt sieht so grau aus
So grey, so grey
So grau, so grau
Convexed you bend, twist and shout
Gekrümmt windest du dich und schreist
And shout, and shout
Und schreist, und schreist
Stand up, brush off, get moving
Steh auf, wisch dich ab, beweg dich
Get moving, get moving
Beweg dich, beweg dich
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
Face down, hometown, face down, hometown
Gesicht nach unten, Heimatstadt, Gesicht nach unten, Heimatstadt
Face down, hometown, it looks so grey
Gesicht nach unten, Heimatstadt, sie sieht so grau aus
Face down, hometown, face down, hometown
Gesicht nach unten, Heimatstadt, Gesicht nach unten, Heimatstadt
Face down, hometown, it looks so grey
Gesicht nach unten, Heimatstadt, sie sieht so grau aus
Face down, hometown, face down, hometown
Gesicht nach unten, Heimatstadt, Gesicht nach unten, Heimatstadt
Face down, hometown, looks so grey
Gesicht nach unten, Heimatstadt, sieht so grau aus
Face down, hometown, face down, hometown
Gesicht nach unten, Heimatstadt, Gesicht nach unten, Heimatstadt
Face down, hometown, looks so grey
Gesicht nach unten, Heimatstadt, sieht so grau aus
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
What's that coming over the hill?
Was kommt da über den Hügel?
Is it a monster? Is it a monster?
Ist es ein Monster? Ist es ein Monster?
Is it a monster?
Ist es ein Monster?





Writer(s): James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.