Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster - live @ the Electric Ballroom
Monster - live @ the Electric Ballroom
Brain
fried
tonight
through
misuse
Hirn
heute
Nacht
durch
Missbrauch
zerschossen
Through
misuse,
through
misuse
Durch
Missbrauch,
durch
Missbrauch
(Brain
fried
tonight
through
misuse)
(Hirn
heute
Nacht
durch
Missbrauch
zerschossen)
You
can't
avoid
static
abuse
Du
kannst
dem
statischen
Missbrauch
nicht
entkommen
(You
can't
avoid
static
abuse)
(Du
kannst
dem
statischen
Missbrauch
nicht
entkommen)
Abuse,
abuse
Missbrauch,
Missbrauch
Without
these
pills,
you're
let
loose
Ohne
diese
Pillen
bist
du
losgelassen
You're
let
loose,
you're
let
loose
Du
bist
losgelassen,
du
bist
losgelassen
(Without
these
pills,
you're
let
loose)
(Ohne
diese
Pillen
bist
du
losgelassen)
Stand
up,
get
out,
no
excuse
Steh
auf,
geh
raus,
keine
Ausrede
No
excuse,
no
excuse
Keine
Ausrede,
keine
Ausrede
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Confused,
mind
bruised,
it
seeps
out
Verwirrt,
Verstand
verletzt,
es
sickert
heraus
It
seeps
out,
it
seeps
out
Es
sickert
heraus,
es
sickert
heraus
(Confused,
mind
bruised,
it
seeps
out)
(Verwirrt,
Verstand
verletzt,
es
sickert
heraus)
Face
down,
hometown
looks
so
gray
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
sieht
so
grau
aus
(Face
down,
home
town
looks
so
gray)
(Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
sieht
so
grau
aus)
So
gray,
so
gray
So
grau,
so
grau
Convexed
you
bend,
twist
and
shout
Verzogen
biegst
du
dich,
windest
dich
und
schreist
(Convexed
you
bend,
twist
and
shout)
(Verzogen
biegst
du
dich,
windest
dich
und
schreist)
And
shout,
and
shout
Und
schreist,
und
schreist
Stand
up,
brush
off,
get
moving
Steh
auf,
wisch
dich
ab,
beweg
dich
Get
moving,
get
moving
Beweg
dich,
beweg
dich
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
Face
down,
hometown,
face
down,
hometown
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
hometown,
it
looks
so
gray
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
Face
down,
hometown,
face
down,
hometown
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
hometown,
it
looks
so
gray
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
Face
down,
hometown,
face
down,
hometown
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
hometown,
looks
so
gray
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sieht
so
grau
aus
Face
down,
hometown,
face
down,
hometown
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
hometown,
looks
so
gray
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sieht
so
grau
aus
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.