Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain
fried
tonight
through
misuse
Gehirn
heute
Nacht
durch
Missbrauch
zermartert
Through
misuse,
through
misuse
Durch
Missbrauch,
durch
Missbrauch
You
can't
avoid
static
abuse
Du
kannst
ständigem
Missbrauch
nicht
entgehen
Abuse,
abuse
Missbrauch,
Missbrauch
Without
these
pills,
you're
let
loose
Ohne
diese
Pillen
bist
du
entfesselt
You're
let
loose,
you're
let
loose
Du
bist
entfesselt,
du
bist
entfesselt
Stand
up,
get
out,
no
excuse
Steh
auf,
geh
raus,
keine
Ausrede
No
excuse,
no
excuse
Keine
Ausrede,
keine
Ausrede
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Confused,
mind
bruised,
it
seeps
out
Verwirrt,
Geist
verletzt,
es
sickert
heraus
It
seeps
out,
it
seeps
out
Es
sickert
heraus,
es
sickert
heraus
Face
down,
home
town
looks
so
grey
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
sieht
so
grau
aus
So
grey,
so
grey
So
grau,
so
grau
Convexed,
you
bend,
twist
and
shout
Krampfend,
du
biegst
dich,
windest
dich
und
schreist
And
shout,
and
shout
Und
schreist,
und
schreist
Stand
up,
brush
off,
get
moving
Steh
auf,
klopf
dich
ab,
beweg
dich
Get
moving,
get
moving
Beweg
dich,
beweg
dich
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
Face
down,
home
town,
face
down,
home
town
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
home
town,
it
looks
so
grey
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
Face
down,
home
town,
face
down,
home
town
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
home
town,
it
looks
so
grey
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
Face
down,
home
town,
face
down,
home
town
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
home
town,
it
looks
so
grey
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
Face
down,
home
town,
face
down,
home
town
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt
Face
down,
home
town,
it
looks
so
grey
Gesicht
nach
unten,
Heimatstadt,
sie
sieht
so
grau
aus
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
What's
that
coming
over
the
hill?
Was
kommt
da
über
den
Hügel?
Is
it
a
monster?
Is
it
a
monster?
Ist
es
ein
Monster?
Ist
es
ein
Monster?
Is
it
a
monster?
(Whoa!)
Ist
es
ein
Monster?
(Whoa!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie
Album
Monster
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.