Paroles et traduction The Autumn Defense - Iowa City Adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iowa City Adieu
Прощание с Айова-Сити
No
matter
how
strayed
the
line
between
the
two
of
gets,
Как
бы
ни
размывалась
граница
между
нами,
It's
sad
that
we
met.
[??]
Грустно,
что
мы
встретились.
[??]
And
no
matter
what
the
miles
are
between
you
and
i,
it's
not
very
far
И
какие
бы
мили
нас
ни
разделяли,
это
не
так
уж
и
далеко
To
london
and
paris
and
iowa
city,
adieu.
До
Лондона
и
Парижа
и
Айова-Сити,
прощай.
And
i
loved
your
walk
И
я
любил
твою
походку
In
the
campus
restaurant,
you,
you'd
order
my
food.
В
университетской
столовой
ты,
ты
заказывала
мне
еду.
With
spring
came
these
thoughts
riddle
and
goodbyes
or
not.
С
весной
приходили
мысли
о
расставании,
о
загадках,
о
прощании
или
нет.
And
i
left
in
the
dark
И
я
ушел
в
темноту
For
london
and
paris
and
iowa
city,
adieu.
В
Лондон
и
Париж
и
Айова-Сити,
прощай.
You
are
the
furthest
thing
right
__
[??].
Ты
– это
самое
далёкое,
что
есть
рядом
__
[??].
And
i
watch
the
stars;
their
attitudes
squander.
И
я
смотрю
на
звезды;
их
величие
расточительно.
I
hold
you
so
i
can
go
under.
Я
держу
тебя,
чтобы
утонуть.
Yes,
i
hold
you
so
i
can
go
yonder.
Да,
я
держу
тебя,
чтобы
уйти
туда.
No
matter
how
strayed
the
line
between
the
two
of
us
gets,
Как
бы
ни
размывалась
граница
между
нами,
It's
sad
that
we
met.
[??]
Грустно,
что
мы
встретились.
[??]
In
london
and
paris
and
iowa
city,
adieu.
В
Лондоне
и
Париже
и
Айова-Сити,
прощай.
I'm
talking
to
you.
Я
говорю
с
тобой.
London
and
paris
and
iowa
city,
adieu.
Лондон
и
Париж
и
Айова-Сити,
прощай.
I'm
talking
to
you.
Я
говорю
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Chadwick Stirratt
Album
Circles
date de sortie
21-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.