The Autumn Defense - Iowa City Adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Autumn Defense - Iowa City Adieu




Iowa City Adieu
Прощание с Айова-Сити
No matter how strayed the line between the two of gets,
Как бы ни размывалась граница между нами,
It's sad that we met. [??]
Грустно, что мы встретились. [??]
And no matter what the miles are between you and i, it's not very far
И какие бы мили нас ни разделяли, это не так уж и далеко
To london and paris and iowa city, adieu.
До Лондона и Парижа и Айова-Сити, прощай.
And i loved your walk
И я любил твою походку
In the campus restaurant, you, you'd order my food.
В университетской столовой ты, ты заказывала мне еду.
With spring came these thoughts riddle and goodbyes or not.
С весной приходили мысли о расставании, о загадках, о прощании или нет.
And i left in the dark
И я ушел в темноту
For london and paris and iowa city, adieu.
В Лондон и Париж и Айова-Сити, прощай.
You are the furthest thing right __ [??].
Ты это самое далёкое, что есть рядом __ [??].
And i watch the stars; their attitudes squander.
И я смотрю на звезды; их величие расточительно.
I hold you so i can go under.
Я держу тебя, чтобы утонуть.
Yes, i hold you so i can go yonder.
Да, я держу тебя, чтобы уйти туда.
No matter how strayed the line between the two of us gets,
Как бы ни размывалась граница между нами,
It's sad that we met. [??]
Грустно, что мы встретились. [??]
In london and paris and iowa city, adieu.
В Лондоне и Париже и Айова-Сити, прощай.
I'm talking to you.
Я говорю с тобой.
London and paris and iowa city, adieu.
Лондон и Париж и Айова-Сити, прощай.
I'm talking to you.
Я говорю с тобой.





Writer(s): John Chadwick Stirratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.