Paroles et traduction The Avalanches - Because I'm Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because I'm Me
Потому что это я
If
she
don't
love
me
Если
ты
меня
не
любишь,
What
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Just
put
on
my
best,
pair
of
shoes
Просто
надену
свои
лучшие
ботинки,
Because
she
said,
he's
the
one
Потому
что
ты
сказала,
что
он
тот,
That
thrill
her
charms
Кто
пленит
тебя,
Honey
lets
go
wrong
Дорогая,
все
идет
не
так,
I
just
want
to
know!
Я
просто
хочу
знать!
Whats,
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так,
Be
in
love
with
you...
Ведь
я
влюблен
в
тебя...
9th
grade
had
the
jingles
of
the
swinging
rainbow
jacket
В
9 классе
звенели
бубенчики
на
радужной
куртке,
Law
slain
go
only
Django
Закон
убит,
остался
только
Джанго,
Snap
he
accomplished
Щелчок,
он
справился,
That's
where
my
props
go
Вот
куда
уходит
мой
респект,
That's
where
my
pops
went
Вот
куда
делся
мой
отец,
See
my
percentage
is
a
pennant
to
the
planet
Видишь,
мой
процент
— это
вымпел
для
планеты,
Knock
it
out
the
ball
park,
Frankie
Выбей
это
за
пределы
стадиона,
Фрэнки,
I
should
not
tire
this
tire
Мне
не
стоит
стирать
эту
шину,
To
a
better
love,
let
the
wings
spread
К
лучшей
любви,
пусть
расправятся
крылья,
It'll
always
come
back,
baby
Это
всегда
вернется,
детка,
Come
back,
shellac
black,
baby
Вернется,
черный
шеллак,
детка,
A
come
back,
flat
black
paint
on
a
Chevy
Возвращение,
матовая
черная
краска
на
Шевроле,
If
she
don't
love
me
Если
ты
меня
не
любишь,
What
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Just
put
on
my
best
pair
of
shoes
Просто
надену
свои
лучшие
ботинки,
Because,
oh!
I'm
me
Потому
что,
о!
Это
же
я,
Because,
oh!
I'm
me
Потому
что,
о!
Это
же
я,
Because,
oh!
I'm
me
Потому
что,
о!
Это
же
я,
Never
mind
my
tone
when
I
told
Pretty
Tony
Не
обращай
внимания
на
мой
тон,
когда
я
сказал
Красавчику
Тони,
Listen
to
my
tone,
you
ain't
catchin'
you
a
Tony
Послушай
мой
тон,
ты
не
получишь
свой
Тони,
Award-winning
walk
when
you
running
with
a
shottie
Награжденная
походка,
когда
бежишь
с
дробовиком,
Why
you
running
from
us?
Почему
ты
бежишь
от
нас?
Why
you
messing
with
us?
Зачем
ты
связываешься
с
нами?
We
ain't
got
no
guns,
we
just
let
the
bears
witness
У
нас
нет
оружия,
мы
просто
позволим
медведям
засвидетельствовать,
The
Grizzly,
maybe
Polar
Гризли,
может
быть,
Полярный,
You
ain't
ready,
you
ain't
ready
'ready
rolled
up
Ты
не
готов,
ты
не
готов,
'уже
скрученный,
Pulling
a
machete,
cut
the
bamboo
paper
Вытаскивая
мачете,
режу
бамбуковую
бумагу,
And
let's
roll
out
baby
И
давай
сваливать,
детка,
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать,
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): General N. Johnson, Salahadeen Wilds, Barney Perkins, Saladine Wallace, Anthony Di Blasi, Gregory S. Perry, Robert Chater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.