Paroles et traduction The Avalanches feat. Mario Caldato Jr. - Frontier Psychiatrist - Mario Caldato Jr.'s 85% Remix
Is
Dexter
ill,
Is
Dexter
ill,
Is
Dexter
ill
Декстер
болен,
Декстер
болен,
Декстер
болен
Is
Dexter
ill
today,
Mr
Kirk,
Dexter′s
in
school
Декстер
сегодня
болен,
Мистер
Кирк,
Декстер
в
школе
I'm
afraid
he′s
not,
Miss
Fishpaw
Боюсь,
что
нет,
Мисс
рыбья
лапка.
Dexter's
truancy
problem
is
way
out
of
hand
Проблема
прогула
Декстера
вышла
из-под
контроля.
The
Baltimore
County
school
board
have
decided
to
expel
Школьный
совет
округа
Балтимор
принял
решение
об
исключении
из
школы.
Dexter
from
the
entire
public
school
system
Декстер
из
всей
системы
государственных
школ.
Oh
Mr
Kirk,
I'm
as
upset
as
you
to
learn
of
Dexter′s
truancy
О,
Мистер
Кирк,
я
так
же
расстроен,
как
и
вы,
узнав
о
прогуле
Декстера.
But
surely,
expulsion
is
not
the
answer!
Но,
конечно
же,
изгнание-это
не
выход!
I′m
afraid
expulsion
is
the
only
answer
Боюсь,
исключение-единственный
выход.
It's
the
opinion
of
the
entire
staff
that
Dexter
is
criminally
insane
По
мнению
всего
персонала
Декстер
преступно
безумен
That
boy
needs
therapy,
psychosomatic,
Этому
мальчику
нужна
психотерапия,
психосоматика.
That
boy
needs
therapy,
purely
psychosomatic
Этот
мальчик
нуждается
в
психотерапии,
чисто
психосоматической.
That
boy
needs
therapy
Этому
мальчику
нужна
терапия.
Lie
down
on
the
couch!
What
does
that
mean?
Ложись
на
диван,
что
это
значит?
You′re
a
nut!
You're
crazy
in
the
coconut!
Ты
псих,
Ты
сумасшедший
в
кокосе!
What
does
that
mean?
That
boy
needs
therapy
Что
это
значит?
- этому
мальчику
нужна
терапия.
I′m
gonna
kill
you,
that
boy
needs
therapy
Я
убью
тебя,
этому
парню
нужна
терапия.
Ranagazoo,
let's
have
a
tune
Ранагазу,
давай
сыграем
мелодию.
Now
I′ll
count
three
А
теперь
я
досчитаю
до
трех
That,
that,
that,
that,
that
boy.
boy
needs
therapy
: Этот,
этот,
этот,
этот
мальчик
нуждается
в
терапии.
He
was
white
as
a
sheet
Он
был
бледен
как
полотно.
And
he
also
made
false
teeth
И
еще
он
сделал
вставные
зубы.
Avalanches
is
above,
business
continues
below
Лавины
наверху,
бизнес
продолжается
внизу.
Did
I
ever
tell
you
the
story
about
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе
историю
о
...
Cowboys!
M-M-midgets,
the
Indians
and
Fron,
Frontier
Psychiatrist
Ковбои!
м-м-карлики,
индейцы
и
Фрон,
пограничный
психиатр.
I...
I
felt
strangely
hypnotized
Я
...
я
чувствовала
себя
странно
загипнотизированной.
I
was
in
another
world,
a
world
of
20.000
girls
Я
был
в
другом
мире,
мире
20.000
девушек.
And
milk!
Rectangles,
to
an
optometrist,
the
man
with
the
golden
eyeball
Прямоугольники
для
окулиста,
человека
с
золотым
глазом.
And
tighten
your
buttocks,
pour
juice
on
your
chin
Напрягите
ягодицы,
налейте
сок
на
подбородок.
I
promise
my
girlfriend
I'd,
the
violin,
violin,
violin
...
Я
обещаю
своей
девушке,
что
буду
играть
на
скрипке,
скрипке,
скрипке
...
Frontier
Psychiatrist
Пограничный
Психиатр
Frontier,
frontier,
frontier,
frontier
Psychiatrist
Пограничный,
пограничный,
пограничный,
пограничный
психиатр
Frontier,
frontier,
frontier,
frontier
Psychiatrist
Пограничный,
пограничный,
пограничный,
пограничный
психиатр
Frontier,
frontier,
frontier,
frontier
Psychiatrist
Пограничный,
пограничный,
пограничный,
пограничный
психиатр
That
boy
needs
therapy,
psychosomatic
Этому
мальчику
нужна
психотерапия,
психосоматика.
That
boy
needs
therapy,
purely
psychosomatic
Этот
мальчик
нуждается
в
психотерапии,
чисто
психосоматической.
That
boy
needs
therapy
Этому
мальчику
нужна
терапия.
Lie
down
on
the
couch,
what
does
that
mean?
Ложись
на
диван,
что
это
значит?
You're
a
nut!
You′re
crazy
in
the
coconut!
Ты
псих,
Ты
сумасшедший
в
кокосе!
What
does
that
mean?
That
boy
needs
therapy
Что
это
значит?
- этому
мальчику
нужна
терапия.
I′m
gonna
kill
you,
that
boy
needs
therapy
Я
убью
тебя,
этому
парню
нужна
терапия.
Ranagazoo,
let's
have
a
tune
Ранагазу,
давай
сыграем
мелодию.
Now
I′ll
count
three
А
теперь
я
досчитаю
до
трех
That,
that,
that,
that,
that
boy.
boy
needs
therapy
: Этот,
этот,
этот,
этот
мальчик
нуждается
в
терапии.
He
was
white
as
a
sheet
Он
был
бледен
как
полотно.
And
he
also
made
false
teeth
И
еще
он
сделал
вставные
зубы.
Frontier
Psychiatrist
Пограничный
Психиатр
Can
you
think
of
anything
that
talks,
other
than
a
person?
Можете
ли
вы
думать
о
чем-то,
что
говорит,
кроме
человека?
A-a
a-a-a-a,
a
bird?
Yeah!
А-а-а-а-а,
птица?
да!
Sometimes
a
parrot
talks
Иногда
говорит
попугай.
Hello
hello
hello
hello
Привет
привет
привет
привет
Ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха
- ха-ха!
Yes,
some
birds
are
funny
when
they
talk
Да,
некоторые
птицы
забавны,
когда
разговаривают.
Can
you
think
of
anything
else?
Ты
можешь
думать
о
чем-нибудь
еще?
Um,
a
record,
record,
record!
ГМ,
рекорд,
рекорд,
рекорд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Bert Kaempfert, Herbert Rehbein, Fabay Dexter Llorca, Robert Jordan Chater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.