Paroles et traduction The Avett Brothers - Every Morning Song (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Morning Song (Demo)
Утренняя песня (Демо)
You
don't
come
around
here
anymore
Ты
больше
не
приходишь
сюда.
Worse
than
that
Хуже
того,
Nothing's
really
helping
Ничего
не
помогает.
I've
been
thinking
about
drinking
again.
Я
снова
подумываю
о
выпивке.
It's
alright
if
you
finally
stop
caring
Всё
в
порядке,
если
ты
наконец
перестанешь
переживать,
Just
don't
go
and
tell
someone
that
does.
Только
не
говори
об
этом
тому,
кому
не
всё
равно.
'Cuz
even
thought
I
know
there's
hope
in
every
morning
song,
Ведь
даже
зная,
что
надежда
есть
в
каждой
утренней
песне,
I
have
to
find
that
mellody
alone.
Я
должен
найти
эту
мелодию
сам.
Her
name
became
the
flame
unto
the
fire
Твоё
имя
стало
пламенем
в
огне,
Magpie
on
a
wire,
warned
of
those
Сорока
на
проводе
предупреждала
о
тех,
Dead
unto
the
high
Кто
мёртв
для
высот,
Shamelessly
alive
until
the
low.
Бесстыдно
живых
до
самой
низины.
It's
alright
if
you
finally
stop
caring
Всё
в
порядке,
если
ты
наконец
перестанешь
переживать,
Just
don't
go
and
tell
someone
that
does.
Только
не
говори
об
этом
тому,
кому
не
всё
равно.
'Cuz
even
though
I
know
there's
hope
in
every
morning
song
Ведь
даже
зная,
что
надежда
есть
в
каждой
утренней
песне,
I
have
to
find
that
mellody
alone.
Я
должен
найти
эту
мелодию
сам.
We
can
go
ahead
Мы
можем
продолжать,
If
no
one
notices
Если
никто
не
заметит.
What's
the
point
of
it
В
чём
смысл
всего
этого,
I
have
to
ask.
Я
должен
спросить.
How
you
learn
to
see
Как
научиться
видеть
Hope
eternally
Надежду
вечно,
When
you're
sure
to
be
Когда
ты
уверен,
что
будешь
Oh
even
last
О,
даже
последним.
More
than
I
expected
that
it
would
Сильнее,
чем
я
ожидал.
Worse
than
that
Хуже
того,
It
seems
to
be
lasting
just
a
little
longer
than
it
should.
Кажется,
это
длится
немного
дольше,
чем
должно.
It's
alright
if
you
finally
stop
caring
Всё
в
порядке,
если
ты
наконец
перестанешь
переживать,
Just
don't
go
and
tell
someone
that
does.
Только
не
говори
об
этом
тому,
кому
не
всё
равно.
'Cuz
even
though
I
know
there's
hope
Ведь
даже
зная,
что
надежда
есть
In
every
morning
song
В
каждой
утренней
песне,
I
have
to
find
that
mellody
alone
Я
должен
найти
эту
мелодию
сам,
Have
to
find
that
mellody
alone
Должен
найти
эту
мелодию
сам,
I
have
to
sing
that
mellody
alone.
Я
должен
спеть
эту
мелодию
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert william crawford jr., scott yancey avett, the avett brothers, timothy seth avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.