Paroles et traduction The Avett Brothers - Famous Flower of Manhattan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Flower of Manhattan
Знаменитый цветок Манхэттена
I
found
a
flower
in
a
field
Я
нашёл
цветок
в
поле,
A
field
of
cars
and
people,
Rows
of
concrete,
paint,
and
steel
В
поле
машин
и
людей,
ряды
бетона,
краски
и
стали.
Manhattan
is
where
it
grew
Манхэттен
— место,
где
он
рос.
And
I
thought,
to
cut
it
from
its
stem
И
я
подумал,
срезать
его
со
стебля
And
take
it
from
the
cracks
И
забрать
из
трещин,
Between
bricks
that
it
lay
in
Между
кирпичей,
где
он
лежал,
And
save
it
from
city
strife
И
спасти
его
от
городской
борьбы,
Away
from
the
city
life
Прочь
от
городской
жизни.
Then
someone,
they
whispered
in
my
ear
Потом
кто-то
прошептал
мне
на
ухо,
A
county
girl
can′t
be
made
out
of
anybody
here
Что
деревенскую
девушку
не
сделать
из
кого-то
отсюда.
Don't
touch
it,
it
loves
you
not
Не
трогай
его,
он
тебя
не
любит,
Don′t
touch
it,
it
loves
you
not
Не
трогай
его,
он
тебя
не
любит.
Cause
blue
birds,
Don't
fly
without
their
wings
Ведь
синие
птицы
не
летают
без
крыльев,
And
when
we
put
them
in
a
cage
И
когда
мы
сажаем
их
в
клетку,
The
world
can't
hear
them
sing
Мир
не
слышит
их
пения.
So
selfish
when
greed
sets
in
Так
эгоистично,
когда
жадность
овладевает,
Possession,
the
king
of
sin
Обладание
— король
греха.
And
people
don′t
ever
let
you
down
И
люди
никогда
тебя
не
подведут,
Forever
find
a
way
to
kill
whatever
love
they′ve
found
Всегда
найдут
способ
убить
любую
любовь,
которую
найдут.
A
heart
beat
and
I
want
it
too
Сердцебиение,
и
я
тоже
его
хочу.
Manhattan
is
where
she
grew
Манхэттен
— место,
где
ты
росла.
So
I
left
and
I
let
the
flower
be
Поэтому
я
ушёл
и
оставил
цветок
в
покое,
And
yesterday
saw
the
flower
on
cable
TV
А
вчера
увидел
этот
цветок
по
кабельному
телевидению.
Much
prettier
than
here
with
me
Гораздо
красивее,
чем
здесь,
со
мной.
For
all
of
the
world
to
see
Для
всего
мира
на
обозрение.
Much
prettier
than
here
with
me
Гораздо
красивее,
чем
здесь,
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.