The Avett Brothers - High Steppin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - High Steppin'




I'm a-high steppin', high bettin'
Я под кайфом, под кайфом.
Love givin', I'm a-love gettin'
Любовь дарит, я-любовь получаю.
I'm a stranger, I love stretchin' out my wheels
Я Незнакомец, Я люблю растягивать колеса.
Overnightin' on the desert strip
Овернайт на пустынной полосе.
Makin' time and losin' grip
Тратишь время и теряешь хватку.
Drivin' circles in the canyons of my mind
Кружусь в каньонах моего разума.
I'm an outsider lookin' in
Я чужак, заглядывающий внутрь.
I got a perfect square for a circle of friends
У меня есть идеальная площадь для круга друзей.
It's the four of us against the rest of you
Мы четверо против всех остальных.
But really I am all alone
Но на самом деле я совсем один.
I'd sell 'em out to save my own
Я бы продал их, чтобы спасти своих.
I told them that but they don't buy the truth
Я сказал им это, но они не покупаются на правду.
I'm a-high steppin', high bettin'
Я под кайфом, под кайфом.
Love givin', I'm a-love gettin'
Любовь дарит, я-любовь получаю.
I'm a stranger, I love stretchin' out my wheels
Я Незнакомец, Я люблю растягивать колеса.
Overnightin' on the desert strip
Овернайт на пустынной полосе.
Makin' time and losin' grip
Тратишь время и теряешь хватку.
Drivin' circles in the canyons of my mind
Кружусь в каньонах моего разума.
Well it's warfare out there, folks
Что ж, это война, ребята.
You're either working for success
Ты либо работаешь ради успеха.
Or to be rich or, God help us, famous
Или быть богатым, или, Боже, помоги нам, знаменитым.
Or you're working against the clock just to stay afloat
Или ты работаешь на время, чтобы остаться на плаву.
Got your nose all scraped up from the grindstone
У тебя весь нос выцарапан из точильного камня.
You're digging for diamonds and only finding rhinestones
Ты ищешь бриллианты и находишь только стразы.
Meanwhile it's August and the tax
Между тем, это август и налог.
Man has never heard of summer vacation
Человек никогда не слышал о летних каникулах.
You're either working on yourself or you're lookin' after babies
Ты либо работаешь над собой, либо присматриваешь за детьми.
Takin' care of your old man or your old lady
Я забочусь о твоем старике или твоей старушке.
And the direct line to the hospital just says "Leave a message"
И прямая линия до больницы просто говорит: "оставьте сообщение",
See, you can only live one day at a time
видите, вы можете жить только один день за раз.
Only drive one hot rod at a time
Веди только один хотрод за раз.
Only say one word at a time
Говори только одно слово за раз.
And only think one thought at a time
И думай только об одной мысли за раз.
And every soul is alone when the day becomes night
И каждая душа одинока, когда день становится ночью.
And there in the dark if you can try to see the light
И там, в темноте, если ты можешь попытаться увидеть свет.
In the most pitch black shape of the loneliest shadow
В самой темной форме одинокой тени.
Well then you ought to sleep well
Что ж, тогда ты должен хорошо спать.
'Cause there's hope for sure
Ведь есть надежда наверняка.
Well I don't know about all that being true but
Что ж, я не знаю, насколько это правда, но ...
I do know this
Я знаю это.
The best beggars are choosers
Лучшие нищие-отборщики.
The best winners are losers
Лучшие победители-проигравшие.
The best lovers ain't never been loved
Лучшие любовники никогда не были любимы.
And first place ain't easy
И первое место нелегко.
The hard part is believing
Самое трудное-верить.
The very last word is love
Последнее слово-любовь.
I'm a-high steppin', high bettin'
Я под кайфом, под кайфом.
Love givin', I'm a-love gettin'
Любовь дарит, я-любовь получаю.
I'm a stranger, I love stretchin' out my wheels
Я Незнакомец, Я люблю растягивать колеса.
Overnightin' on the desert strip
Овернайт на пустынной полосе.
Makin' time and losin' grip
Тратишь время и теряешь хватку.
Drivin' circles in the canyons of my mind
Кружусь в каньонах моего разума.





Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.