Paroles et traduction The Avett Brothers - I Should’ve Spent The Day With My Family
I
woke
up
very
early
like
I
tend
to
do
most
days
Я
проснулся
очень
рано,
как
обычно
в
большинство
дней.
Gathered
up
my
clothes,
my
watch,
and
pocket
knife
Собрал
свою
одежду,
часы
и
перочинный
нож.
It
would
be
almost
an
hour
before
the
sun
would
show
its
face
Пройдет
почти
час,
прежде
чем
Солнце
покажет
свое
лицо.
And
I
tried
to
be
quiet,
so
as
not
to
wake
my
wife
И
я
старался
вести
себя
тихо,
чтобы
не
разбудить
жену.
Turning
on
my
phone
was
the
first
mistake
I
made
Включение
телефона
было
моей
первой
ошибкой.
My
heart
sunk
when
I
read
the
first
headline
Мое
сердце
упало,
когда
я
прочитал
первый
заголовок.
There
had
been
another
shooting,
and
this
time,
not
so
far
away
Была
еще
одна
стрельба,
и
на
этот
раз
не
так
далеко.
And
a
child
who
lost
his
life
looked
an
awful
lot
like
mine
И
ребенок,
который
потерял
свою
жизнь,
был
ужасно
похож
на
меня.
I
sat
there
in
the
dark
for
I
don′t
know
how
long
Я
просидел
в
темноте
не
знаю
сколько
времени
Without
the
first
idea
of
what
to
do
Без
первой
идеи,
что
делать.
I
walked
into
the
kitchen
and
turned
the
coffee
maker
on
Я
прошел
на
кухню
и
включил
кофеварку.
And
stood
there
feeling
hopeless
and
staring
at
the
moon
И
стоял
там,
чувствуя
себя
безнадежным,
и
смотрел
на
Луну.
And
when
the
house
got
lively,
I
was
working
double-time
И
когда
в
доме
становилось
оживленно,
я
работал
в
два
раза
больше.
Scrambling
eggs
and
trying
not
to
cry
Яичница-болтунья
и
стараюсь
не
плакать.
Jennifer
was
getting
Isaac
dressed
and
packed
for
school
Дженнифер
одевала
Айзека
и
собирала
вещи
для
школы.
I
was
wondering
when
God
left,
and
why
he
didn't
say
goodbye
Мне
было
интересно,
когда
Бог
ушел
и
почему
он
не
попрощался
со
мной.
I
should′ve
spent
the
day
with
my
family
Я
должен
был
провести
день
со
своей
семьей.
Instead
I
tried
and
failed
to
work
all
day
long
Вместо
этого
я
пытался
и
не
смог
работать
весь
день
напролет
Lord,
I
should
have
spend
the
day
with
my
family
Господи,
я
должен
был
провести
день
со
своей
семьей.
On
days
like
this,
they
alone
make
me
want
to
carry
on
В
такие
дни,
как
этот,
только
они
заставляют
меня
хотеть
жить
дальше.
Throughout
the
day,
I
kept
hearing
all
the
details
Весь
день
я
слушал
все
подробности.
Though
I
didn't
check
in
much
but
watched
the
news
Хотя
я
особо
не
проверял,
но
смотрел
новости.
Some
tragedies,
you
know,
they
have
no
explanation
Некоторые
трагедии,
знаете
ли,
не
имеют
объяснения.
And
the
word
"everything"
don't
cover
what
you
lose
И
слово
" все
" не
покрывает
того,
что
ты
теряешь.
So
I
spend
the
whole
day
pacing
back
and
forth
all
by
my
lonesome
Так
что
я
провожу
весь
день,
расхаживая
взад
и
вперед
в
полном
одиночестве.
Questioning
the
point
in
trying
to
write
a
song
Вопрос
о
смысле
попытки
написать
песню
And
it
sure
is
hard
to
focus
on
anything
at
all
И,
конечно
же,
трудно
сосредоточиться
на
чем-то
вообще.
And
you
can′t
get
something
right
when
everything
feels
wrong
И
ты
не
можешь
сделать
что-то
правильно,
когда
все
кажется
неправильным.
I
should′ve
spent
the
day
with
my
family
Я
должен
был
провести
день
со
своей
семьей.
Instead
I
tried
and
failed
to
work
all
day
long
Вместо
этого
я
пытался
и
не
смог
работать
весь
день
напролет
I
should've
spend
the
day
with
my
family
Я
должен
был
провести
день
со
своей
семьей.
On
days
like
this,
they
alone
make
me
want
to
carry
on
В
такие
дни,
как
этот,
только
они
заставляют
меня
хотеть
жить
дальше.
By
sundown,
I
was
worn
out,
no
closer
to
understanding
К
закату
я
был
измотан,
но
не
приблизился
к
пониманию.
The
evil
things
that
happen
every
day
Злые
вещи,
которые
происходят
каждый
день.
My
wife
and
I
shared
a
beer
and
talked
about
the
future
Мы
с
женой
пили
пиво
и
говорили
о
будущем.
Agreeing
on
the
fact
that
we
would
have
to
find
a
way
Соглашаясь
с
тем,
что
мы
должны
найти
выход.
Though
sometimes
I
don′t
know
how
this
world
continues
turning
Хотя
иногда
я
не
знаю,
как
этот
мир
продолжает
вращаться.
What
has
happened
will
never
be
undone
То,
что
случилось,
уже
не
исправить.
But
tomorrow,
I
think
I'll
just
try
to
keep
the
day
wide
open
Но
завтра,
я
думаю,
я
просто
попытаюсь
держать
день
широко
открытым.
And
as
much
as
they
will
have
me,
be
with
people
that
I
love
И
столько,
сколько
они
будут
иметь
меня,
быть
с
людьми,
которых
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.