The Avett Brothers - It Goes On and On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - It Goes On and On




I lost my fear in your arms
Я потерял свой страх в твоих объятиях.
I lost my tears in your car
Я потерял свои слезы в твоей машине.
I lost my will in your candle lit eyes
Я потерял свою волю в твоих глазах, освещенных свечами.
And all my love in your yard
И вся моя любовь в твоем дворе.
Baby would you leave me if you knew that I was making it up?
Детка, ты бы бросила меня, если бы знала, что я все выдумываю?
And underneath the love you got to wonder am I giving you up?
И под этой любовью ты задаешься вопросом: неужели я тебя бросаю?
No way am I, it goes on.
Ни за что, это продолжается.
Violent is the motion in my heart and in my body and mind.
Яростное движение в моем сердце, в моем теле и уме.
And silent is the feeling that I lost but I'm determined to find.
И тишина-это чувство, которое я потерял, но я полон решимости найти.
And love is but an ocean, unrealistic notion, but I cling to her devotion, and I let it pull me down to the floor.
А любовь-всего лишь океан, нереальная идея, но я цепляюсь за ее преданность и позволяю ей тянуть меня вниз, на пол.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
I found my will in your car
Я нашел завещание в твоей машине.
I caught my tears in your arms
Я поймал свои слезы в твоих объятиях.
I found myself on that poor county drive
Я очутился на той бедной окружной дороге.
And found my love in your guard
И нашел свою любовь в твоей страже.
Oh, Baby would you leave me if you knew that I was making it up?
О, детка, ты бы бросила меня, если бы знала, что я все выдумываю?
And underneath the love you got to wonder am I giving you up?
И под этой любовью ты задаешься вопросом: неужели я тебя бросаю?
No way am I, it goes on.
Ни за что, это продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.
It goes on, on, on, on.
Это продолжается, продолжается, продолжается.





Writer(s): Robert William Jr Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.