Paroles et traduction The Avett Brothers - Open Ended Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Ended Life
Жизнь с открытым финалом
Pack
a
change
of
clothes
Собери
сменную
одежду
And
a
pillow
for
the
road
for
when
you
drift
off
to
sleep
И
подушку
в
дорогу,
чтобы
тебе
было
на
чем
спать,
когда
ты
задремлешь
Put
the
sketches
and
the
notes
in
a
box
labeled
"burn
with
furniture"
Сложи
эскизы
и
записи
в
коробку
с
надписью
"сжечь
вместе
с
мебелью"
We
will
watch
the
fire
burn
the
whole
entire
house
we
built
down
to
ashes
Мы
будем
смотреть,
как
огонь
сожжет
дотла
весь
дом,
который
мы
построили
From
the
mirror
we'll
admire
how
the
flame
quickly
retires
В
зеркало
мы
полюбуемся,
как
быстро
гаснет
пламя
We
won't
waste
no
long
goodbye
on
the
smoke
or
foolish
lies
Мы
не
будем
тратить
долгие
прощания
на
дым
или
глупую
ложь,
That
finally
passed
us
Которая
наконец-то
оставила
нас
I
was
taught
to
keep
an
open-ended
life
Меня
учили
жить
с
открытым
финалом
And
never
trap
myself
in
nothing
И
никогда
не
запирать
себя
ни
в
чем
Let's
find
something
new
to
talk
about
Давай
найдем
новую
тему
для
разговора
I'm
tired
talkin'
'bout
myself
Я
устал
говорить
о
себе
I
spent
my
whole
life
talking
to
convince
everyone
Я
всю
жизнь
пытался
убедить
всех,
That
I
was
something
else
Что
я
кто-то
другой
And
the
part
that
kinda
hurts
И
что
меня
немного
задевает,
Is
I
think
it
finally
worked
Так
это
то,
что,
кажется,
у
меня
наконец-то
получилось
And
now
I'm
leaving
И
теперь
я
ухожу
I
get
the
feeling
things
have
changed
У
меня
такое
чувство,
что
все
изменилось
But
the
mystery
to
me
Но
для
меня
загадка,
Is
where
and
when
along
the
way
Где
и
когда
на
этом
пути
Did
anyone
decide
that
they
believed
me
Кто-то
решил,
что
поверил
мне
I
was
taught
to
keep
an
open-ended
life
Меня
учили
жить
с
открытым
финалом
And
never
trap
myself
in
nothin'
И
никогда
ни
к
чему
не
привязываться
I
was
told
to
keep
an
open-ended
life
Мне
говорили
жить
с
открытым
финалом
To
never
trap
yourself
in
nothing
Чтобы
никогда
не
запирать
себя
ни
в
чем
When
we
settle
down
in
another
nowhere
town
Когда
мы
обосновались
в
очередном
захолустье,
Let's
tell
our
neighbors
Скажем
нашим
соседям,
We
won't
be
here
long
Что
мы
ненадолго
And
we'll
be
quiet
but
don't
go
asking
any
favors
И
мы
будем
тихими,
но
не
просите
ни
о
каких
услугах
I
can't
stand
the
unexpected,
uninvited
visits
from
too
many
strangers
Я
терпеть
не
могу
неожиданных,
непрошеных
визитов
от
слишком
большого
количества
незнакомцев
My
trust
has
dwindled
down
Мое
доверие
иссякло
And
I
can
leave
just
as
abruptly
as
I
came
here.
И
я
могу
уйти
так
же
внезапно,
как
и
пришел.
I
was
taught
to
keep
an
open-ended
life
Меня
учили
жить
с
открытым
финалом
And
never
trap
myself
in
nothin'
И
никогда
ни
к
чему
не
привязываться
I
was
told
to
keep
an
open-ended
life
Мне
говорили
жить
с
открытым
финалом
To
never
trap
yourself
in
nothin'
Чтобы
никогда
не
запирать
себя
ни
в
чем
I
was
taught
to
keep
an
open-ended
life
Меня
учили
жить
с
открытым
финалом
And
never
trap
myself
in
nothin'
И
никогда
ни
к
чему
не
привязываться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT WILLIAM CRAWFORD, TIMOTHY SETH AVETT, SCOTT YANCEY AVETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.