Paroles et traduction The Avett Brothers - Please Pardon Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Pardon Yourself
Прости себя
As
I
turn
my
head
to
your
side
of
the
bed
Поворачивая
голову
к
твоей
стороне
кровати,
While
you
wake,
what's
on
your
mind?
Пока
ты
просыпаешься,
о
чем
ты
думаешь?
To
this
awful
news
try
not
to
hold
on
Не
держись
за
эти
ужасные
новости,
The
day
will
come,
the
sun
will
rise
and
we'll
be
fine
Настанет
день,
взойдет
солнце,
и
все
будет
хорошо.
As
long
as
I
feel,
as
strong
as
I
feel
Пока
я
чувствую
себя
так,
пока
я
силен,
I
will
carry
you
as
long
as
I
can
Я
буду
носить
тебя
на
руках,
сколько
смогу.
As
hard
on
yourself,
please
pardon
yourself
Ты
так
строга
к
себе,
пожалуйста,
прости
себя.
Do
the
best
you
can
and
that
won't
go
unseen
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
и
это
не
останется
незамеченным.
How
do
I
know
when
it's
time
to
stop?
Как
мне
узнать,
когда
пора
остановиться?
Runnin'
from
the
things
I
do,
being
things
I'm
not
Бежать
от
того,
что
я
делаю,
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Oh,
I
have
tried,
I
have
tried
to
change
my
mind
О,
я
пытался,
я
пытался
изменить
свое
мнение,
Every
night
befalls
every
morning
light
Каждая
ночь
сменяется
утренним
светом.
So
how
do
I
know
that
you
will
never
stop?
Так
как
мне
знать,
что
ты
никогда
не
перестанешь
Knowin'
me
and
trustin'
me
and
lovin'
me
a
lot
Знать
меня,
доверять
мне
и
любить
меня
сильно?
Oh,
I
have
tried,
I
have
tried
to
change
my
mind
О,
я
пытался,
я
пытался
изменить
свое
мнение,
Every
night
befalls
every
morning
light
Каждая
ночь
сменяется
утренним
светом.
Well,
there's
only
so
many
ways
Ну,
есть
только
несколько
способов,
You
can
give
your
loving
to
me
Как
ты
можешь
дарить
мне
свою
любовь.
But
I'd
give
my
soul
for
just
for
one
of
them
now
Но
я
бы
отдал
душу
хотя
бы
за
один
из
них
сейчас.
I'd
give
up
the
drinking,
just
tell
me
how
Я
бы
бросил
пить,
просто
скажи
мне,
как.
'Cause
it's
hard
Потому
что
это
тяжело.
And
there's
only
so
many
years
И
есть
всего
лишь
несколько
лет,
But
I'm
gonna
waste
my
love
on
you
Но
я
собираюсь
потратить
свою
любовь
на
тебя.
'Cause
I
spent
the
last
one
just
hidden
away
Потому
что
я
провел
последний
год,
просто
прячась,
Screaming
my
lungs
out
with
nothing
to
say,
yeah
Крича
во
все
горло,
не
имея
что
сказать,
да.
As
I
turn
my
head
to
your
side
of
the
bed
Поворачивая
голову
к
твоей
стороне
кровати,
While
you
wake,
what's
on
your
mind?
Пока
ты
просыпаешься,
о
чем
ты
думаешь?
To
this
awful
news
try
not
to
hold
on
Не
держись
за
эти
ужасные
новости,
The
day
will
come,
the
sun
will
rise
and
we'll
be
fine
Настанет
день,
взойдет
солнце,
и
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.