Paroles et traduction The Avett Brothers - Pretty Girl from Annapolis
Oh
don't
you
look
at
me
that
way
О
не
смотри
на
меня
так
I
would
be
honest
but
I
don't
know
how
to
say
Я
был
бы
честен
но
не
знаю
как
сказать
I've
been
lazy
with
my
love
Я
был
ленив
со
своей
любовью.
Can't
you
give
me
a
chance
to
make
it
up
to
you
Неужели
ты
не
можешь
дать
мне
шанс
загладить
свою
вину
I'm
always
chasing
some
far
off
dream
Я
всегда
гоняюсь
за
какой-то
далекой
мечтой.
My
lady
I
know
it's
not
easy
for
you
to
see
Миледи,
я
знаю,
вам
нелегко
это
понять.
But
I've
lied
to
myself
Но
я
лгал
себе.
And
your
lovelyness
no
it
doesn't
help
И
твоя
красота
нет
это
не
помогает
No
your
beautiful
smile
don't
help
Нет
твоя
прекрасная
улыбка
не
поможет
My
dreams
are
lies
Мои
мечты-ложь.
That
I
have
tried
to
ignore
Это
я
пытался
игнорировать.
My
dreams
fly
me
Мои
сны
уносят
меня.
To
a
place
near
Baltimore
В
местечко
неподалеку
от
Балтимора.
And
I
love
this
moment
we're
in
И
я
люблю
этот
момент,
в
котором
мы
находимся.
Though
we
might
never
see
this
moment
again
Хотя,
возможно,
мы
никогда
не
увидим
этот
момент
снова.
May
you
find
all
that
you
need
Может
быть,
ты
найдешь
Все,
что
тебе
нужно?
An
easy
way
to
forget
about
me
Легкий
способ
забыть
обо
мне.
May
you
forget
about
me
Ты
можешь
забыть
обо
мне
My
dreams
are
lies
Мои
мечты-ложь.
That
I
have
tried
to
ignore
Это
я
пытался
игнорировать.
My
dreams
fly
me
Мои
сны
уносят
меня.
To
a
place
near
Baltimore
В
местечко
неподалеку
от
Балтимора.
And
if
I
don't
make
it
to
the
spring
А
если
я
не
доживу
до
весны
May
you
catch
the
joy
that
a
melody
brings
Может
быть,
вы
поймаете
радость,
которую
приносит
мелодия?
From
my
dear
brothers
ragged
six
string
От
моих
дорогих
братьев
рваная
шестиструнка
Singing
the
songs
we're
embarrassed
to
sing
Поем
песни,
которые
нам
стыдно
петь.
May
you
never
be
embarrassed
to
sing
Пусть
тебе
никогда
не
будет
стыдно
петь
My
dreams
are
lies
Мои
мечты-ложь.
That
I
have
tried
to
ignore
Это
я
пытался
игнорировать.
My
dreams
fly
me
Мои
сны
уносят
меня.
To
a
place
near
Baltimore
В
местечко
неподалеку
от
Балтимора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.