Paroles et traduction The Avett Brothers - Rejects In The Attic
I've
been
hanging
out
with
the
rejects
in
the
attic
Я
тусуюсь
с
отбросами
на
чердаке.
Can't
get
out
of
my
head
the
way
you
left
Не
могу
выбросить
из
головы
то,
как
ты
ушел.
I
got
a
sense
of
belonging
but
what
does
it
matter
У
меня
есть
чувство
принадлежности
но
какое
это
имеет
значение
The
winter's
on
its
way
here
to
collect
Зима
уже
в
пути,
чтобы
собрать
урожай.
I
was
born
on
the
outskirts
of
a
dream
Я
родился
на
окраине
мечты.
My
daddy
was
a
miner
of
almost
anything
Мой
папа
был
добытчиком
почти
всего.
And
I've
been
busting
stones
И
я
разбивал
камни.
Too
proud
to
go
back
home
Слишком
горд,
чтобы
вернуться
домой.
Admit
that
all
my
digging
was
in
vain
Признай,
что
все
мои
поиски
были
напрасны.
But
don't
we
talk
different
than
we
did?
Но
разве
мы
не
говорим
иначе,
чем
раньше?
Am
I
more
quiet
than
I've
been?
Неужели
я
стал
еще
тише,
чем
прежде?
Don't
you
look
brighter
than
the
moon?
Разве
ты
не
выглядишь
ярче
Луны?
Don't
I
look
different
without
you?
Разве
я
не
выгляжу
иначе
без
тебя?
But
don't
I
look
different
without
you?
Но
разве
я
не
выгляжу
иначе
без
тебя?
I'm
taking
rain
like
my
Appaloosa's
hoofprint
Я
принимаю
дождь,
как
отпечаток
копыта
моей
аппалузы.
And
you
know
I'm
drinking
sunlight
all
day
long
И
ты
знаешь,
что
я
пью
солнечный
свет
весь
день
напролет.
I'm
opened
up
just
like
a
dogwood
flower
Я
раскрылся,
как
цветок
кизила.
And
winter's
on
its
way
here
to
collect,
hey!
А
зима
уже
едет
сюда,
чтобы
собрать
вещи,
Эй!
But
don't
we
talk
different
than
we
did?
Но
разве
мы
не
говорим
иначе,
чем
раньше?
Am
I
more
quiet
than
I've
been?
Неужели
я
стал
еще
тише,
чем
прежде?
Don't
you
look
brighter
than
the
moon?
Разве
ты
не
выглядишь
ярче
Луны?
Don't
I
look
different
without
you?
Разве
я
не
выгляжу
иначе
без
тебя?
But
don't
I
look
different?
Hey!
Но
разве
я
не
выгляжу
по-другому?
I
was
taken
on
the
outskirts
of
a
dream
Я
оказался
на
окраине
сна.
I
had
a
been
a
miner
of
almost
everything
Я
был
добытчиком
почти
всего.
Well
I
stopped
busting
stones
Что
ж,
я
перестал
разбивать
камни.
I'll
have
to
go
back
home
Мне
придется
вернуться
домой.
Admit
that
all
my
digging
was
in
vain
Признай,
что
все
мои
поиски
были
напрасны.
But
don't
we
talk
different
than
we
did?
Но
разве
мы
не
говорим
иначе,
чем
раньше?
Am
I
more
quiet
than
I've
been?
Неужели
я
стал
еще
тише,
чем
прежде?
Don't
you
look
brighter
than
the
moon?
Разве
ты
не
выглядишь
ярче
Луны?
Don't
I
look
different
without
you?
Разве
я
не
выгляжу
иначе
без
тебя?
But
don't
I
look
different?
Но
разве
я
не
выгляжу
иначе?
Winter's
on
its
way
here
to
collect
Зима
уже
на
пути
сюда,
чтобы
собрать
вещи.
(Well
don't
I
look,
well
don't
I
look?)
(Ну
разве
я
не
смотрю,
ну
разве
я
не
смотрю?)
Winter's
on
its
way
here
to
collect
Зима
уже
на
пути
сюда,
чтобы
собрать
вещи.
(Well
don't
I
look,
well
don't
I
look?)
(Ну
разве
я
не
смотрю,
ну
разве
я
не
смотрю?)
Winter's
on
its
way
here
to
collect
Зима
уже
на
пути
сюда,
чтобы
собрать
вещи.
(Well
don't
I
look,
well
don't
I
look?)
(Ну
разве
я
не
смотрю,
ну
разве
я
не
смотрю?)
Winter's
on
its
way
here
to
collect
Зима
уже
на
пути
сюда,
чтобы
собрать
вещи.
(Well
don't
I
look,
well
don't
I
look?)
(Ну
разве
я
не
смотрю,
ну
разве
я
не
смотрю?)
Winter's
on
its
way
here
without
you
Зима
уже
в
пути
сюда
без
тебя.
Winter's
on
its
way
here
without
you
Зима
уже
в
пути
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.