The Avett Brothers - Rejects In The Attic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - Rejects In The Attic




I've been hanging out with the rejects in the attic
Я тусуюсь с отбросами на чердаке.
Can't get out of my head the way you left
Не могу выбросить из головы то, как ты ушел.
I got a sense of belonging but what does it matter
У меня есть чувство принадлежности но какое это имеет значение
The winter's on its way here to collect
Зима уже в пути, чтобы собрать урожай.
I was born on the outskirts of a dream
Я родился на окраине мечты.
My daddy was a miner of almost anything
Мой папа был добытчиком почти всего.
And I've been busting stones
И я разбивал камни.
Too proud to go back home
Слишком горд, чтобы вернуться домой.
Admit that all my digging was in vain
Признай, что все мои поиски были напрасны.
But don't we talk different than we did?
Но разве мы не говорим иначе, чем раньше?
Am I more quiet than I've been?
Неужели я стал еще тише, чем прежде?
Don't you look brighter than the moon?
Разве ты не выглядишь ярче Луны?
Don't I look different without you?
Разве я не выгляжу иначе без тебя?
But don't I look different without you?
Но разве я не выгляжу иначе без тебя?
I'm taking rain like my Appaloosa's hoofprint
Я принимаю дождь, как отпечаток копыта моей аппалузы.
And you know I'm drinking sunlight all day long
И ты знаешь, что я пью солнечный свет весь день напролет.
I'm opened up just like a dogwood flower
Я раскрылся, как цветок кизила.
And winter's on its way here to collect, hey!
А зима уже едет сюда, чтобы собрать вещи, Эй!
But don't we talk different than we did?
Но разве мы не говорим иначе, чем раньше?
Am I more quiet than I've been?
Неужели я стал еще тише, чем прежде?
Don't you look brighter than the moon?
Разве ты не выглядишь ярче Луны?
Don't I look different without you?
Разве я не выгляжу иначе без тебя?
But don't I look different? Hey!
Но разве я не выгляжу по-другому?
I was taken on the outskirts of a dream
Я оказался на окраине сна.
I had a been a miner of almost everything
Я был добытчиком почти всего.
Well I stopped busting stones
Что ж, я перестал разбивать камни.
I'll have to go back home
Мне придется вернуться домой.
Admit that all my digging was in vain
Признай, что все мои поиски были напрасны.
But don't we talk different than we did?
Но разве мы не говорим иначе, чем раньше?
Am I more quiet than I've been?
Неужели я стал еще тише, чем прежде?
Don't you look brighter than the moon?
Разве ты не выглядишь ярче Луны?
Don't I look different without you?
Разве я не выгляжу иначе без тебя?
But don't I look different?
Но разве я не выгляжу иначе?
Winter's on its way here to collect
Зима уже на пути сюда, чтобы собрать вещи.
(Well don't I look, well don't I look?)
(Ну разве я не смотрю, ну разве я не смотрю?)
Winter's on its way here to collect
Зима уже на пути сюда, чтобы собрать вещи.
(Well don't I look, well don't I look?)
(Ну разве я не смотрю, ну разве я не смотрю?)
Winter's on its way here to collect
Зима уже на пути сюда, чтобы собрать вещи.
(Well don't I look, well don't I look?)
(Ну разве я не смотрю, ну разве я не смотрю?)
Winter's on its way here to collect
Зима уже на пути сюда, чтобы собрать вещи.
(Well don't I look, well don't I look?)
(Ну разве я не смотрю, ну разве я не смотрю?)
Winter's on its way here without you
Зима уже в пути сюда без тебя.
Winter's on its way here without you
Зима уже в пути без тебя.





Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.