The Avett Brothers - Roses and Sacrifice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - Roses and Sacrifice




Roses and Sacrifice
Розы и жертвенность
Words only won't suffice
Одних слов будет мало,
Roses and sacrifice for you
Розы и жертвенность для тебя.
Darling don't get me wrong
Любимая, не пойми меня неправильно,
I've loved for long enough to tell
Я любил достаточно долго, чтобы сказать,
You're not slowing down
Что ты больше не медлишь,
Waiting for anyone anymore
Не ждешь никого больше.
You know just what you want
Ты знаешь, чего хочешь,
Spent too much time apart
Мы провели слишком много времени врозь.
God bless, we got to start again
Боже, благослови, нам нужно начать сначала.
Your heart's been suffering
Твое сердце страдало,
I try to hold it every now and then
Я пытаюсь удержать его время от времени.
You're not slowing down
Ты больше не медлишь,
Waiting for anyone anymore
Не ждешь никого больше.
You know just what you need
Ты знаешь, что тебе нужно,
Our life together
Наша совместная жизнь
Couldn't start too soon
Не может начаться слишком рано.
And so we gladly settle for
И поэтому мы с радостью соглашаемся на
A short honeymoon
Короткий медовый месяц.
Move heaven and earth for you
Ради тебя я готов сдвинуть небо и землю,
Prove we can make it through the pain
Доказать, что мы можем пройти через боль.
Can't always disagree
Мы не можем вечно спорить,
We'll find somewhere to meet, I know
Мы найдем место для встречи, я знаю,
Between our wildest dreams
Между нашими самыми смелыми мечтами
And where reality seems to fall
И тем, где, кажется, рушится реальность.
(I'm not slowing down)
больше не медлю)
I'm not slowing down
Я больше не медлю,
(Waiting for)
(Не жду)
I'm not waiting for anyone anymore
Я больше никого не жду.
I know just what I want
Я знаю, чего хочу,
And I know just what I need
И я знаю, что мне нужно.
I know just what I want
Я знаю, чего хочу.





Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.