Paroles et traduction The Avett Brothers - Sixteen In July
What
was
it
like
for
you
На
что
это
было
похоже
для
тебя
I
can
tell
you
in
truth
what
it
was
like
for
me
Я
могу
сказать
тебе
правду,
каково
это
было
для
меня.
To
be
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Быть
шестнадцатилетним
в
июле,
шестнадцатилетним
в
июле.
License
in
my
hand
Лицензия
в
моей
руке.
Freedom
on
my
mind
Свобода
в
моих
мыслях
I
was
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Мне
было
шестнадцать
в
июле,
шестнадцать
в
июле.
With
summer
to
my
left
С
летом
слева
от
меня.
And
no
one
to
my
right
И
никого
справа
от
меня.
What
did
you
want
to
hear
on
your
radio
Что
ты
хотел
услышать
по
радио
Even
if
it
did
not
come
in
clear
Даже
если
это
не
ясно.
You′d
still
be
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Тебе
все
равно
будет
шестнадцать
в
июле,
шестнадцать
в
июле.
With
license
in
your
hand
С
лицензией
в
руке.
And
freedom
on
your
mind
И
свобода
в
твоих
мыслях.
If
you're
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Если
тебе
шестнадцать
в
июле,
шестнадцать
в
июле.
With
summer
to
your
left
С
летом
слева
от
тебя.
And
no
one
to
your
right
И
никого
справа
от
тебя.
For
me
it
was
shortcut
road
Для
меня
это
был
короткий
путь.
The
girl
was
new
and
the
car
was
old
Девушка
была
новенькая,
а
машина
старая.
Were
you
in
love
like
me?
Была
ли
ты
влюблена,
как
я?
Or
at
least
as
in
love
as
you
can
be?
Или,
по
крайней
мере,
настолько
сильно,
насколько
это
возможно?
When
you′re
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Когда
тебе
шестнадцать
в
июле,
шестнадцать
в
июле.
With
license
in
your
hand
С
лицензией
в
руке.
And
freedom
on
your
mind
И
свобода
в
твоих
мыслях.
I
was
sixteen
in
July,
sixteen
in
July
Мне
было
шестнадцать
в
июле,
шестнадцать
в
июле.
With
summer
to
my
left,
and
no
one
to
my
right
Слева
от
меня
лето,
а
справа
никого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.