Paroles et traduction The Avett Brothers - Slight Figure of Speech
They
say
you′ve
got
to
lose
a
couple
fights
to
win
Говорят,
чтобы
победить,
нужно
проиграть
пару
боев.
It's
hard
to
tell
from
where
I′m
sitting
Трудно
сказать
с
того
места,
где
я
сижу.
They
say
that
this
is
where
the
fun
begins
Говорят,
что
здесь
начинается
самое
интересное.
I
guess
it's
time
that
I
was
quitting
Думаю,
мне
пора
уходить.
A
slight
figure
of
speech
Небольшая
фигура
речи.
I
cut
my
chest
wide
open
Я
вскрыл
себе
грудь.
They
come
and
watch
us
bleed
Они
приходят
и
смотрят,
как
мы
истекаем
кровью.
Is
it
art
like
I
was
hoping
now?
Это
искусство,
как
я
надеялся?
They
said
"I
hope
that
you
will
never
change"
Они
сказали:
"я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
изменишься".
I
went
and
cut
my
hair
Я
пошел
и
постригся.
They
say
"Don't
take
your
business
to
the
big
time"
Они
говорят:
"Не
бери
свое
дело
в
оборот".
I
bought
us
tickets
there
Я
купил
нам
билеты
туда.
A
slight
figure
of
speech
Небольшая
фигура
речи.
I
cut
my
chest
wide
open
Я
вскрыл
себе
грудь.
They
come
and
watch
us
bleed
Они
приходят
и
смотрят,
как
мы
истекаем
кровью.
Is
it
art
like
I
was
hoping
now?
Это
искусство,
как
я
надеялся?
What
did
you
expect
А
чего
ты
ожидал
And
what
did
you
forget
И
что
ты
забыл?
That
to
live
you
let
go
of
me
with
each
step
Чтобы
жить,
ты
отпускаешь
меня
с
каждым
шагом.
It
becomes
a
progression
I
won′t
let
regret
manifest
Это
становится
прогрессией,
я
не
позволю
сожалению
проявиться.
Are
you
to
assess
what
I′ve
been?
What
I
am?
Or
become?
Ты
должен
оценить,
кем
я
был,
кем
я
стал
или
стал?
Did
you
stop
to
accept
how
pathetically
dumb
Ты
перестал
признавать,
как
трогательно
глуп
It
can
be
to
Это
может
быть
...
Attack
those
around
'cause
you′re
Нападай
на
тех,
кто
рядом,
потому
что
ты
...
True
to
color,
a
town,
a
time,
or
a
place?
Верен
цвету,
городу,
времени
или
месту?
It's
not
you,
it′s
not
mine
Это
не
ты,
это
не
мое.
And
besides
it
is
gone
И,
кроме
того,
его
больше
нет.
And
you
never
will
find
it
again
И
ты
никогда
не
найдешь
его
снова.
But
I
don't
want
to
fight
Но
я
не
хочу
драться.
I
just
ask
let
me
be
Я
просто
прошу
оставь
меня
в
покое
I
won′t
give
the
chance
to
be
my
enemy
Я
не
дам
шанса
стать
моим
врагом.
So
go
home
Так
что
иди
домой.
Think
it
through
Подумай
хорошенько
A
jet
plane
and
a
big
idea
Реактивный
самолет
и
грандиозная
идея.
I
jump
over
the
sea
Я
прыгаю
через
море.
What
ifs
hot
on
my
trail
Что
если
я
иду
по
горячим
следам
But
that
can't
catch
me,
no
Но
это
не
может
поймать
меня,
нет.
A
slight
figure
of
speech
Небольшая
фигура
речи.
I
cut
my
chest
wide
open
Я
вскрыл
себе
грудь.
They
come
and
watch
us
bleed
Они
приходят
и
смотрят,
как
мы
истекаем
кровью.
Is
it
art
like
I
was
hoping
now?
Это
искусство,
как
я
надеялся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert William Jr Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.