The Avett Brothers - Ten Thousand Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - Ten Thousand Words




Ten thousand words swarm around my head
Десять тысяч слов роятся у меня в голове.
Ten million more in books written beneath my bed
Еще десять миллионов в книгах, написанных под моей кроватью.
I wrote or read them all when searchin' in the swarms
Я написал или прочитал их все, когда искал в толпе.
Still can't find out how to hold my hands
До сих пор не могу понять, как держать меня за руки.
And I know you need me in the next room over
И я знаю, что я нужен тебе в соседней комнате.
But I am stuck in here all paralyzed
Но я застрял здесь парализованный
For months I got myself in ruts
Месяцами я попадал в передряги.
Too much time spent in mirrors framed in yellow walls
Слишком много времени провел в зеркалах, обрамленных желтыми стенами.
Ain't it like most people? I'm no different
Разве это не похоже на большинство людей?
We love to talk on things we don't know about
Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем.
Ain't it like most people? I'm no different
Разве это не похоже на большинство людей?
We love to talk on things we don't know about
Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем.
And everyone around me shakes their head in disbelief
И все вокруг меня недоверчиво качают головами.
And says I'm too caught up
И говорит, что я слишком увлекся.
They say young is good and old is fine
Говорят, молодость-это хорошо, а старость-прекрасно.
And truth is cool but all that matters
И правда это круто но все это имеет значение
Is that you have your good times
Это значит, что ты хорошо проводишь время?
But their good times come with prices
Но их хорошие времена приходят вместе с ценой.
And I can't believe it when I hear the jokes they make
И я не могу в это поверить, когда слышу их шутки.
At anyone's expense except their own
За чей-то счет, кроме собственного.
Would they laugh if they knew who paid?
Будут ли они смеяться, если узнают, кто платит?
Ain't it like most people? I'm no different
Разве это не похоже на большинство людей?
We love to talk on things we don't know about
Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем.
Ain't it like most people? I'm no different
Разве это не похоже на большинство людей?
We love to talk on things we don't know about
Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем.
And after we are through ten years
И после того, как мы прошли через десять лет.
Of making it to be the most of glorious debuts
О том, чтобы сделать его самым славным дебютом.
I'll come back home without my things
Я вернусь домой без своих вещей.
Cause the clothes I wore out there I will not wear 'round you
Потому что ту одежду, что я носил там, я не буду носить рядом с тобой.
And they'll be quick to point out our shortcomings
И они быстро укажут на наши недостатки.
And how the experts all have had their doubts
И как все эксперты сомневались
Ain't it like most people? I'm no different
Разве это не похоже на большинство людей?
We love to talk on things we don't know about
Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем.





Writer(s): Robert William Jr Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.