Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad Of Love & Hate
Баллада о любви и ненависти
Love
writes
a
letter
and
sends
it
to
hate.
Любовь
пишет
письмо
и
отправляет
его
Ненависти.
My
vacation's
ending.
I'm
coming
home
late.
Мой
отпуск
заканчивается.
Я
возвращаюсь
домой
поздно.
The
weather
was
fine
and
the
ocean
was
great
Погода
была
прекрасной,
и
океан
был
великолепен,
And
I
can't
wait
to
see
you
again.
И
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
снова.
Hate
reads
the
letter
and
throws
it
away.
Ненависть
читает
письмо
и
выбрасывает
его.
"No
one
here
cares
if
you
go
or
you
stay.
"Всем
здесь
плевать,
уйдешь
ты
или
останешься.
I
barely
even
noticed
that
you
were
away.
Я
едва
заметил,
что
тебя
не
было.
I'll
see
you
or
I
won't,
whatever."
Увидимся
или
нет,
какая
разница."
Love
sings
a
song
as
she
sails
through
the
sky.
Любовь
поет
песню,
паря
в
небе.
The
water
looks
bluer
through
her
pretty
eyes.
Вода
кажется
синее
сквозь
ее
прекрасные
глаза.
And
everyone
knows
it
whenever
she
flies,
И
все
знают
это,
когда
она
летает,
And
also
when
she
comes
down.
А
также
когда
она
спускается
вниз.
Hate
keeps
his
head
up
and
walks
through
the
street.
Ненависть
держит
голову
высоко
и
идет
по
улице.
Every
stranger
and
drifter
he
greets.
Он
приветствует
каждого
незнакомца
и
бродягу.
And
shakes
hands
with
every
loner
he
meets
И
пожимает
руку
каждому
одиночке,
которого
встречает,
With
a
serious
look
on
his
face.
С
серьезным
выражением
лица.
Love
arrives
safely
with
suitcase
in
tow.
Любовь
благополучно
прибывает
с
чемоданом
на
буксире.
Carrying
with
her
the
good
things
we
know.
Неся
с
собой
все
хорошее,
что
мы
знаем.
A
reason
to
live
and
a
reason
to
grow.
Причину
жить
и
причину
расти.
To
trust.
To
hold.
To
care.
Доверять.
Держать.
Заботиться.
Hate
sits
alone
on
the
hood
of
his
car.
Ненависть
сидит
одна
на
капоте
своей
машины.
Without
much
regard
to
the
moon
or
the
stars.
Не
обращая
особого
внимания
на
луну
или
звезды.
Lazily
killing
the
last
of
a
jar
Лениво
допивая
последнюю
банку
Of
the
strongest
stuff
you
can
drink.
Самого
крепкого
пойла.
Love
takes
a
taxi,
a
young
man
drives.
Любовь
берет
такси,
за
рулем
молодой
человек.
As
soon
as
he
sees
her,
hope
fills
his
eyes.
Как
только
он
видит
ее,
надежда
наполняет
его
глаза.
But
tears
follow
after,
at
the
end
of
the
ride,
Но
слезы
следуют
за
этим,
в
конце
поездки,
'Cause
he
might
never
see
her
again.
Потому
что
он
может
больше
никогда
ее
не
увидеть.
Hate
gets
home
lucky
to
still
be
alive.
Ненависть
добирается
до
дома,
повезло,
что
еще
жив.
He
screams
o'er
the
sidewalk
and
into
the
drive.
Он
кричит
над
тротуаром
и
на
подъездной
дорожке.
The
clock
in
the
kitchen
says
2:
55,
Часы
на
кухне
показывают
2:55,
And
the
clock
in
the
kitchen
is
slow.
И
часы
на
кухне
отстают.
Love
has
been
waiting,
patient
and
kind.
Любовь
ждала,
терпеливо
и
с
добротой.
Just
wanting
a
phone
call
or
some
kind
of
sign,
Просто
желая
телефонного
звонка
или
какого-то
знака,
That
the
one
that
she
cares
for,
who's
out
of
his
mind,
Что
тот,
о
ком
она
заботится,
кто
не
в
себе,
Will
make
it
back
safe
to
her
arms.
Вернется
в
ее
объятия
целым
и
невредимым.
Hate
stumbles
forward
and
leans
in
the
door.
Ненависть
шатается
вперед
и
прислоняется
к
двери.
Weary
head
hung
down,
eyes
to
the
floor.
Усталая
голова
опущена,
глаза
в
пол.
He
says
"Love,
I'm
sorry",
and
she
says,
"What
for?"
Он
говорит:
"Любовь,
прости
меня",
а
она
говорит:
"За
что?"
"I'm
yours
and
that's
it,
whatever.
"Я
твой,
и
это
все,
что
имеет
значение.
I
should
not
have
been
gone
for
so
long.
Мне
не
стоило
так
надолго
уходить.
I'm
yours
and
that's
it,
forever."
Я
твой,
и
это
все,
навсегда."
You're
mine
and
that's
it,
forever.
Ты
моя,
и
это
все,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.