The Avett Brothers - Tin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Avett Brothers - Tin Man




You can't be like me
Ты не можешь быть как я
But be happy that you can't
Но будь счастлив, что не можешь.
I see pain but I don't feel it
Я вижу боль, но не чувствую ее.
I am like the old tin man
Я как старый железный дровосек.
I'm as worn as a stone
Я измучен, как камень.
I keep it steady as I can
Я стараюсь держаться как могу
I see pain but I don't feel it
Я вижу боль, но не чувствую ее.
I am like the old tin man
Я как старый железный дровосек.
I miss it
Я скучаю по этому.
I miss it (oh)
Я скучаю по нему (о).
I miss that
Я скучаю по этому.
Feeling of feeling
Чувство чувства
I used to fill the sky around
Раньше я заполнял собой все небо вокруг.
With happiness and joy
Со счастьем и радостью
I had news to give the wind
У меня были новости, чтобы передать их ветру.
To keep my sails and heart employed
Чтобы мои паруса и сердце были заняты.
I felt people move around me
Я чувствовал, как люди двигаются вокруг меня.
I felt loneliness and shame
Я чувствовал одиночество и стыд.
Back then everyday was different
Тогда каждый день был другим
Now each moment is the same
Теперь каждое мгновение одно и то же
I miss it
Я скучаю по этому.
I miss it (oh)
Я скучаю по нему (о).
I miss that feeling of feeling
Я скучаю по этому чувству.
I miss it
Я скучаю по этому.
I miss it (oh)
Я скучаю по нему (о).
I miss that feeling of feeling
Я скучаю по этому чувству.
The feeling of feeling
Чувство чувства
The wind upon my face
Ветер дует мне в лицо.
And caring what it brings this way
И заботясь о том, что это принесет.
The feeling of feeling
Чувство чувства
These minutes pass away
Эти минуты проходят.
And caring what I do with them
И мне не все равно, что с ними делать.
Baby bring me life or something else
Детка верни мне жизнь или что нибудь еще
So it goes a man grows cold
Так и происходит человек становится холодным
Some would say a man grows strong
Кто-то скажет, что человек становится сильным.
They say life only grows short
Говорят, жизнь становится только короче.
I say the road only grows long
Я говорю, что дорога становится длиннее.
As long as there's a road
Пока есть дорога.
My feet will never touch the ground
Мои ноги никогда не коснутся земли.
If you won't give my heart back
Если ты не вернешь мне мое сердце ...
I've no need to stick around
Мне незачем здесь торчать.
I miss it
Я скучаю по этому.
I miss it (oh)
Я скучаю по нему (о).
I miss that
Я скучаю по этому.
Feeling of feeling
Чувство чувства
The feeling of feeling
Чувство чувства
The feeling of feeling
Чувство чувства





Writer(s): Robert William Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.