The B-Yron - Al Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-Yron - Al Diablo




Al Diablo
Дьяволу
Y si me preguntan si soy feliz
Если спросишь, счастлив ли я
Claro que lo soy
Конечно, я счастлив
Desde que tengo a cristo
С тех пор, как у меня есть Христос
No me falta nada
У меня нет нужды ни в чём
Yehaa
Йе-ха
A mi nada me hace falta
Мне ничего не нужно
Yo tengo su respaldo desde el cielo
У меня есть его поддержка с небес
Y un combo de angeles que me acompaña
И отряд ангелов, которые сопровождают меня
Que son mucho mas grande que la mafia
Они намного могущественнее мафии
Yei yee
Йей йе
Y sigo mis sueños haha
И я следую своим мечтам, хаха
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que no me quito de esta
Чёрт, я не сойду с этой дороги
Aun que el camino angosto a mi me cuesta
Хотя узкий путь для меня труден
Pero mi vida esta puesta en los cielos y no le voy a parar
Но моя жизнь посвящена небесам, и я не остановлюсь
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que yo no le voy a bajar velocidad
Чёрт, я не собираюсь сбавлять скорость
Yo seguiré el camino cabalgando
Я продолжу свой путь, скача галопом
Y llegare mas lejos que la luna y no le voy a parar
И я достигну большего, чем Луна, и не остановлюсь
Y sigo tomando de su agua viva
И я продолжаю пить его живую воду
Agua que no contamina
Воду, которая не загрязняет
Agua que viene del cielo
Воду, которая исходит с неба
Agua que inspira esta rima
Воду, которая вдохновляет эти рифмы
Y tu no quieres probar
А ты не хочешь попробовать
Te invito a beber
Я приглашаю тебя выпить
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que no me quito de esta
Чёрт, я не сойду с этой дороги
Aun que el camino angosto a mi me cuesta
Хотя узкий путь для меня труден
Pero mi vida esta puesta en los cielos y no le voy a parar
Но моя жизнь посвящена небесам, и я не остановлюсь
Haciéndolo a mi manera
Действуя по-своему
Rompiendo estereotipos siempre
Постоянно ломая стереотипы
Rompiendo todo esquema
Ломая все схемы
Y todo lo que hago lo hago para el jefe de los jefes
И всё, что я делаю, я делаю для босса боссов
El rey de reyes el señor de señores ese es JESUS
Царя царей, господа господ, это Иисус
A mi nada me hace falta
Мне ничего не нужно
Yo tengo su respaldo desde el cielo
У меня есть его поддержка с небес
Y un combo de ángeles que me acompaña
И отряд ангелов, которые сопровождают меня
Que son mucho mas grande que la mafia
Они намного могущественнее мафии
Yei yee
Йей йе
Y sigo mis sueños haha
И я следую своим мечтам, хаха
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que no me quito de esta
Чёрт, я не сойду с этой дороги
Aun que el camino angosto a mi me cuesta
Хотя узкий путь для меня труден
Pero mi vida esta puesta en los cielos y no le voy a parar
Но моя жизнь посвящена небесам, и я не остановлюсь
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que yo no le voy a bajar velocidad
Чёрт, я не собираюсь сбавлять скорость
Yo seguiré el camino cabalgando
Я продолжу свой путь, скача галопом
Y llegare mas lejos que la luna y no le voy a parar
И я достигну большего, чем Луна, и не остановлюсь
Y sigo tomando de su agua viva
И я продолжаю пить его живую воду
Agua que no contamina
Воду, которая не загрязняет
Agua que viene del cielo
Воду, которая исходит с неба
Agua que inspira esta rima
Воду, которая вдохновляет эти рифмы
Y tu no quieres probar
А ты не хочешь попробовать
Te invito a beber
Я приглашаю тебя выпить
Que le quede muy claro
Пусть это будет предельно ясно
Al diablo que no me quito de esta
Чёрт, я не сойду с этой дороги
Aun que el camino angosto a mi me cuesta
Хотя узкий путь для меня труден
Pero mi vida esta puesta en los cielos y no le voy a parar
Но моя жизнь посвящена небесам, и я не остановлюсь
Haciéndolo a mi manera
Действуя по-своему
Rompiendo estereotipos siempre
Постоянно ломая стереотипы
Rompiendo todo esquema
Ломая все схемы
Y todo lo que hago lo hago para el jefe de los jefes
И всё, что я делаю, я делаю для босса боссов
El rey de reyes el señor de señores ese es JESUS
Царя царей, господа господ, это Иисус
Te lo dijo
Я сказал тебе это
The B-yron El Astronauta
The B-yron Астронавт





Writer(s): Byron Lemus

The B-Yron - Al Diablo
Album
Al Diablo
date de sortie
08-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.