Paroles et traduction The BIG 3 - Rider
[Lomax
verse
1]
[Ломакс,
Куплет
1]
I
know
my
rider
gonna
miss
me
when
I′m
gone
Я
знаю,
что
мой
всадник
будет
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
I
know
my
rider
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Я
знаю,
что
мой
всадник
будет
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
I
know
she′s
gonna
miss
me
from
rolling
in
her
arms
Я
знаю,
что
она
будет
скучать
по
мне,
когда
я
буду
кататься
в
ее
объятиях.
[Lomax
verse
4]
[Lomax
куплет
4]
Well
did
you
ever
wake
up
and
found
your
rider
gone?
Ты
когда-нибудь
просыпался
и
видел,
что
твой
всадник
пропал?
Well
did
you
ever
wake
up
and
found
your
rider
gone?
Ты
когда-нибудь
просыпался
и
видел,
что
твой
всадник
пропал?
Well
put
you
on
a
wonder
and
wish
you'd
never
been
born
Что
ж,
поставлю
тебя
на
чудо
и
пожалею,
что
ты
вообще
родился.
[Lomax
verse
10]
[Ломакс,
куплет
10]
Sun's
gonna
shine
in
my
back
door
some
day
Когда-нибудь
Солнце
засияет
в
мою
заднюю
дверь.
Sun′s
gonna
shine
in
my
back
door
some
day
Когда-нибудь
Солнце
засияет
в
мою
заднюю
дверь.
Winds
gonna
rise
and
blow
my
blues
away
Поднимутся
ветры
и
унесут
прочь
мою
тоску.
[Lomax
verse
9]
[Ломакс,
куплет
9]
I′ll
build
your
fire,
you
know
I'll
cut
your
logs
Я
разведу
твой
костер,
ты
знаешь,
я
буду
рубить
твои
поленья.
I′ll
build
your
fire,
you
know
I'll
cut
your
logs
Я
разведу
твой
костер,
ты
знаешь,
я
буду
рубить
твои
поленья.
I′ll
be
a
loving
baby
but
I
ain't
gonna
be
your
dog
Я
буду
любящим
ребенком,
но
я
не
буду
твоей
собакой.
[Non-Lomax
verse]
[Куплет
без
Ломакса]
Well
dawn′s
coming
early,
night's
gonna
fade
away
Что
ж,
рассвет
наступает
рано,
ночь
скоро
исчезнет.
I
said
dawn's
coming
early,
night′s
gonna
fade
away
Я
сказал,
что
рассвет
наступит
рано,
а
ночь
исчезнет.
Ever
see
your
rider
coming,
baby,
′bout
the
break
of
day
Ты
когда-нибудь
видел,
как
твой
всадник
приближается,
детка,
на
рассвете
[Lomax
verse
1]
[Ломакс,
Куплет
1]
I
know
my
rider
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Я
знаю,
что
мой
всадник
будет
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
I
know
my
rider
gonna
miss
me
when
I′m
gone
Я
знаю,
что
мой
всадник
будет
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
I
know
she's
gonna
miss
me
from
rolling
in
her
arms
Я
знаю,
что
она
будет
скучать
по
мне,
когда
я
буду
кататься
в
ее
объятиях.
I
know
my
rider
gonna
miss
me
when
I′m
gone
Я
знаю,
что
мой
всадник
будет
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
When
I'm
gone,
when
I′m
gone
Когда
я
уйду,
когда
я
уйду
...
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.