The BONEZ - Memory - traduction des paroles en anglais

Memory - The BONEZtraduction en anglais




Memory
Memory
自分を扱いきれていない事を認めず
I can't face how I've been treating myself
君に僕をおしつける
So I pass the blame onto you
だってまだ消えたくないから
Because I don't want to disappear yet
向き合うことを恐れ逃げ出してしまう
I fear confrontation, so I run away
傷つけたくないのに繰り返してしまう
Though I don't want to cause you pain, I do it anyway
こんな自分に嫌気がさす
I am disgusted by this side of myself
でもね
But you know...
再生のためには
In order to be reborn,
壊す事も時には必要なのかも
Sometimes it's necessary to destroy
だって今日が最後になるかもしれないから...
Because today could be my last...
残された記憶の容量はあとわずか
The remaining storage space in my memory is almost gone
取り返せぬ言葉をもし消せるのなら
If I could, I would erase all the irretrievable words
残し続けてきた記録を捨ててもいい
I'd throw away all the memories I've been keeping,
消してしまいそうだから
That I feel like deleting,
今は言葉にかけた鍵は開けておくよ
So for now, I'll keep the lock on my words unlocked
忘れたくない言葉にまみれ
Engulfed by words you wish to forget
覚えていたい形は写真にはめて
Framed, the forms you wished to remember
あれもこれも捨てれず埋もれ迷子になる
Buried, lost in a jumble, unable to let go of anything
痛みや傷は生涯かけてこの身の一部となり
These aches and scars will become a part of me for the rest of my life
己を救うだろう
And I believe they will save me.
もう怖がらなくて良いよ
There's no need to be afraid,
一人じゃないんだから
You're not alone.
でもね
But you know...
再生のためには
In order to be reborn,
壊す事も時には必要なのかも
Sometimes it's necessary to destroy
だって今日が最後になるかもしれないから...
Because today could be my last...
残された僕の記憶の容量はあとわずか
The remaining storage space in my memory is almost gone
取り返せぬ言葉をもし消せるのなら
If I could, I would erase all the irretrievable words
残し続けてきた記録を捨ててもいい
I'd throw away all the memories I've been keeping,
全て書き換えたってかまわない
I don't care if I have to rewrite everything,
残し続けてきた記憶を塗り替えてもいい
I will repaint all the past memories I have been keeping
ただ一つ変えられないのは
The only thing I cannot replace,
嘘をつけない歌にこもったこの音色
Is the melody hidden within this music, that will not allow me to lie
言葉にかけた鍵はまだ開けておこう
The lock I placed on my words will remain unlocked
考えたいものと考えられる事は違うから
What you want to think about and what you can think about are different things
歌いたい事よりも歌える事を詠うよ
Rather than what I want to sing, I'll sing what I can
だって僕にはそれしか歌えないから
Because that's all I can sing





Writer(s): Hellmut Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.