Paroles et traduction Bacon Brothers - Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Kevin
Bacon
Автор
Кевин
Бэйкон
"Finally
broke
down
and
wrote
a
road
song.
Or
is
it
a
love
song
to
a
Prevost?"
KB
"Наконец-то
сдался
и
написал
песню
о
дороге.
Или
это
песня
о
любви
к
Prevost?"
КБ
She
comes
from
Nashville,
Tennessee
Она
родом
из
Нэшвилла,
штат
Теннесси
But
she′s
not
too
country,
not
too
me
Но
она
не
слишком
кантри,
не
слишком
моя
She's
got
a
Janis
Joplin
heart
and
Aretha
Franklin
soul
У
нее
сердце
Дженис
Джоплин
и
душа
Ареты
Франклин
I
love
to
feel
her
rock
and
I
love
to
feel
her
roll
Мне
нравится
чувствовать,
как
она
качает,
и
мне
нравится
чувствовать,
как
она
катится
When
I′m
standing
in
the
rain
she
takes
me
for
a
ride
Когда
я
стою
под
дождем,
она
берет
меня
в
поездку
She's
says
you
don't
need
that
raincoat
baby
you
can
come
inside
Она
говорит:
"Тебе
не
нужен
этот
плащ,
малыш,
ты
можешь
войти
внутрь"
I′ve
known
a
hundred
thousand
boys
who
are
just
like
you
Я
знал
сотни
тысяч
парней,
таких
же,
как
ты
You
don′t
need
to
say
a
word
Тебе
не
нужно
ничего
говорить
Just
let
me
do
like
I
do,
like
I
do,
like
I
do
Просто
позволь
мне
делать
то,
что
я
делаю,
как
я
делаю,
как
я
делаю
I
got
a
good
woman
У
меня
есть
хорошая
женщина
God
knows
nothing's
gonna
come
between
the
two
of
us,
yeah
Бог
знает,
ничто
не
встанет
между
нами,
да
I
love
that
woman,
god
knows,
I
love
that
bus
Я
люблю
эту
женщину,
видит
Бог,
я
люблю
этот
автобус
CD,
DVD,
VCR,
and
a
satellite
dish
and
an
open
bar
CD,
DVD,
VCR,
спутниковая
тарелка
и
открытый
бар
She
don′t
even
care
if
my
homies
hang
out
Ей
все
равно,
тусуются
ли
мои
кореша
Doesn't
bitch
doesn′t
moan,
doesn't
whine,
doesn′t
pout
Не
ворчит,
не
стонет,
не
ноет,
не
дуется
And
all
the
wannabees
wanna
date
her
И
все
эти
подражатели
хотят
встречаться
с
ней
All
the
bluemen
and
the
space
invaders
Все
эти
«синие
человечки»
и
«космические
захватчики»
She's
got
a
Graceland
sparkle
and
a
Vegas
style
У
нее
блеск
Грейсленда
и
стиль
Вегаса
She
looks
like
she's
ready
to
roll
mile
after
mile
Она
выглядит
так,
будто
готова
катиться
милю
за
милей
I
got
a
good
woman
У
меня
есть
хорошая
женщина
God
knows
nothing′s
gonna
come
between
the
two
of
us,
yeah
Бог
знает,
ничто
не
встанет
между
нами,
да
I
love
that
woman,
god
knows,
I
love
that
bus
Я
люблю
эту
женщину,
видит
Бог,
я
люблю
этот
автобус
Well
I
thought
I′d
seen
the
world
and
I
thought
that
I
was
wise
Ну,
я
думал,
что
видел
мир,
и
думал,
что
я
мудр
But
she
showed
me
other
colors
just
by
looking
through
her
eyes
Но
она
показала
мне
другие
цвета,
просто
взглянув
мне
в
глаза
There's
thunder
in
the
west
and
there′s
lightening
in
the
east
На
западе
гром,
а
на
востоке
молния
In
the
eye
of
the
storm
in
the
belly
of
the
beast
В
глазу
бури,
в
чреве
зверя
Where
she
gonna
take
us
to
today
Куда
она
нас
сегодня
отвезет?
It
don't
really
matter,
if
we
get
a
chance
to
play
Это
не
имеет
значения,
если
у
нас
будет
шанс
сыграть
Something
that
was
lost
has
now
been
found
Что-то
потерянное
теперь
найдено
She
can
keep
those
worn
out
wheels
goin′
round
and
around
Она
может
поддерживать
эти
изношенные
колеса
во
вращении
I
got
a
good
woman.
God
knows
nothing's
gonna
come
between
the
two
of
us,
yeah
У
меня
есть
хорошая
женщина.
Бог
знает,
ничто
не
встанет
между
нами,
да
I
love
that
woman?
God
knows,
step
up
baby
Я
люблю
эту
женщину?
Видит
Бог,
подойди
ближе,
детка
It′s
just
you
and
me
honey
and
the
twelve
of
us
Только
ты
и
я,
милая,
и
нас
двенадцать
Yeah,
I
love
that
woman,
God
knows,
I
love
that
bus
Да,
я
люблю
эту
женщину,
видит
Бог,
я
люблю
этот
автобус
February,
2001:
For
the
band
and
crew,
a
pivotal
moment
in
history
on
the
bus
somewhere
in
Indiana.
Февраль
2001:
Для
группы
и
команды
поворотный
момент
в
истории,
в
автобусе
где-то
в
Индиане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Austin, Amy Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.