The Bad Dreamers - New York Minute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bad Dreamers - New York Minute




Lower Madison Avenue is where I first laid eyes on you
На нижнем Мэдисон авеню я впервые увидел тебя.
And I still remember your jacket
И я все еще помню твою куртку.
Red Riding Hood in Manhattan
Красная Шапочка в Манхэттене.
You took a job in L. A.,
Ты устроилась на работу в Лос-Анджелесе.
You were only here for two more days
Ты была здесь всего два дня.
And somehow 48 hours later
И как-то через 48 часов ...
We're fighting back tears at JFK
Мы отбиваемся от слез в JFK.
But I won't stop you so I walk you to your gate
Но я не остановлю тебя, поэтому я провожу тебя к твоим воротам.
Check your bags in, did I see you hesitate?
Проверь свои вещи, я видел, как ты сомневалась?
Have a safe flight, oh I hope it gets delayed
Счастливого полета, надеюсь, он задержится.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса покинули взлетную полосу.
I couldn't help but laugh
Я не мог не смеяться.
I'll come and visit someday
Когда-нибудь я приду в гости.
'Cause you came and went too fast
Потому что ты пришел и ушел слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.
It's not like we can't keep in touch
Это не значит, что мы не можем оставаться на связи.
But different time zones make it tough
Но из-за разных часовых поясов это трудно.
I'll send you messages about stupid shit that only you and I would get
Я отправлю тебе сообщения о глупом дерьме, которое получишь только ты и я.
Yeah
Да!
Maybe I'll come surprise you, but maybe that's too much?
Может, я приду удивить тебя, но, может, это слишком?
I wonder what you're thinking and is it about us?
Интересно, что ты думаешь о нас?
We only had a weekend
У нас были только выходные,
But I can't help but feel like I Know you
но я не могу не чувствовать, что знаю тебя.
Need you
Ты нужна мне.
Miss you
Скучаю по тебе.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса покинули взлетную полосу.
I couldn't help but laugh
Я не мог не смеяться.
I'll come and visit someday 'cause you came and went too fast
Я приду навестить тебя однажды, потому что ты пришел и ушел слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса покинули взлетную полосу.
I couldn't help but laugh
Я не мог не смеяться.
I'll come and visit someday 'cause you came and went too fast
Я приду навестить тебя однажды, потому что ты пришел и ушел слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.
That's the thing about a New York minute
В этом вся суть Нью-Йоркской минуты.
There's just no getting it back
Просто нет пути назад.





Writer(s): David Schuler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.