Paroles et traduction The Bad Dreamers - New York Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Minute
Нью-Йоркская минута
Lower
Madison
Avenue
is
where
I
first
laid
eyes
on
you
На
Нижней
Мэдисон-авеню
я
впервые
увидел
тебя,
And
I
still
remember
your
jacket
И
я
до
сих
пор
помню
твою
куртку,
Red
Riding
Hood
in
Manhattan
Красная
Шапочка
на
Манхэттене.
You
took
a
job
in
L.
A.,
Ты
устроилась
на
работу
в
Лос-Анджелесе,
You
were
only
here
for
two
more
days
Ты
была
здесь
всего
два
дня,
And
somehow
48
hours
later
И
каким-то
образом
48
часов
спустя
We're
fighting
back
tears
at
JFK
Мы
сдерживаем
слезы
в
JFK.
But
I
won't
stop
you
so
I
walk
you
to
your
gate
Но
я
не
буду
тебя
останавливать,
поэтому
провожу
тебя
до
ворот,
Check
your
bags
in,
did
I
see
you
hesitate?
Сдаешь
багаж,
мне
показалось,
ты
засомневалась?
Have
a
safe
flight,
oh
I
hope
it
gets
delayed
Хорошего
полета,
ох,
надеюсь,
его
задержат.
But
when
the
wheels
left
the
runway
Но
когда
колеса
оторвались
от
взлетной
полосы,
I
couldn't
help
but
laugh
Я
не
мог
не
засмеяться.
I'll
come
and
visit
someday
Я
приеду
к
тебе
когда-нибудь,
'Cause
you
came
and
went
too
fast
Потому
что
ты
появилась
и
исчезла
слишком
быстро.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
It's
not
like
we
can't
keep
in
touch
Не
то
чтобы
мы
не
можем
поддерживать
связь,
But
different
time
zones
make
it
tough
Но
разные
часовые
пояса
все
усложняют.
I'll
send
you
messages
about
stupid
shit
that
only
you
and
I
would
get
Я
буду
отправлять
тебе
сообщения
о
глупых
вещах,
которые
только
мы
с
тобой
поймем.
Maybe
I'll
come
surprise
you,
but
maybe
that's
too
much?
Может,
я
приеду
и
удивлю
тебя,
но,
может
быть,
это
слишком?
I
wonder
what
you're
thinking
and
is
it
about
us?
Интересно,
о
чем
ты
думаешь,
и
думаешь
ли
ты
о
нас?
We
only
had
a
weekend
У
нас
были
только
выходные,
But
I
can't
help
but
feel
like
I
Know
you
Но
я
не
могу
не
чувствовать,
что
знаю
тебя,
Need
you
Нуждаюсь
в
тебе,
But
when
the
wheels
left
the
runway
Но
когда
колеса
оторвались
от
взлетной
полосы,
I
couldn't
help
but
laugh
Я
не
мог
не
засмеяться.
I'll
come
and
visit
someday
'cause
you
came
and
went
too
fast
Я
приеду
к
тебе
когда-нибудь,
потому
что
ты
появилась
и
исчезла
слишком
быстро.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
But
when
the
wheels
left
the
runway
Но
когда
колеса
оторвались
от
взлетной
полосы,
I
couldn't
help
but
laugh
Я
не
мог
не
засмеяться.
I'll
come
and
visit
someday
'cause
you
came
and
went
too
fast
Я
приеду
к
тебе
когда-нибудь,
потому
что
ты
появилась
и
исчезла
слишком
быстро.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
That's
the
thing
about
a
New
York
minute
Вот
что
такое
нью-йоркская
минута,
There's
just
no
getting
it
back
Ее
просто
не
вернуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Schuler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.