The Bad Dreamers - New York Minute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bad Dreamers - New York Minute




New York Minute
Нью-Йоркская минута
Lower Madison Avenue is where I first laid eyes on you
На Нижней Мэдисон-авеню я впервые увидел тебя,
And I still remember your jacket
И я до сих пор помню твою куртку,
Red Riding Hood in Manhattan
Красная Шапочка на Манхэттене.
You took a job in L. A.,
Ты устроилась на работу в Лос-Анджелесе,
You were only here for two more days
Ты была здесь всего два дня,
And somehow 48 hours later
И каким-то образом 48 часов спустя
We're fighting back tears at JFK
Мы сдерживаем слезы в JFK.
But I won't stop you so I walk you to your gate
Но я не буду тебя останавливать, поэтому провожу тебя до ворот,
Check your bags in, did I see you hesitate?
Сдаешь багаж, мне показалось, ты засомневалась?
Have a safe flight, oh I hope it gets delayed
Хорошего полета, ох, надеюсь, его задержат.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса оторвались от взлетной полосы,
I couldn't help but laugh
Я не мог не засмеяться.
I'll come and visit someday
Я приеду к тебе когда-нибудь,
'Cause you came and went too fast
Потому что ты появилась и исчезла слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.
It's not like we can't keep in touch
Не то чтобы мы не можем поддерживать связь,
But different time zones make it tough
Но разные часовые пояса все усложняют.
I'll send you messages about stupid shit that only you and I would get
Я буду отправлять тебе сообщения о глупых вещах, которые только мы с тобой поймем.
Yeah
Да.
Maybe I'll come surprise you, but maybe that's too much?
Может, я приеду и удивлю тебя, но, может быть, это слишком?
I wonder what you're thinking and is it about us?
Интересно, о чем ты думаешь, и думаешь ли ты о нас?
We only had a weekend
У нас были только выходные,
But I can't help but feel like I Know you
Но я не могу не чувствовать, что знаю тебя,
Need you
Нуждаюсь в тебе,
Miss you
Скучаю по тебе.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса оторвались от взлетной полосы,
I couldn't help but laugh
Я не мог не засмеяться.
I'll come and visit someday 'cause you came and went too fast
Я приеду к тебе когда-нибудь, потому что ты появилась и исчезла слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.
But when the wheels left the runway
Но когда колеса оторвались от взлетной полосы,
I couldn't help but laugh
Я не мог не засмеяться.
I'll come and visit someday 'cause you came and went too fast
Я приеду к тебе когда-нибудь, потому что ты появилась и исчезла слишком быстро.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.
That's the thing about a New York minute
Вот что такое нью-йоркская минута,
There's just no getting it back
Ее просто не вернуть.





Writer(s): David Schuler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.