The Badloves - Holy Roadside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Badloves - Holy Roadside




(WelcomeIt's a highway to hellThe holy roadsideStep
(Добро пожаловать, это дорога в ад, священная обочина дороги
Right this way)And they all lay down,
Прямо сюда)и все они легли,
Lay downHoly roadside(Holy roadsideLike a scarlet glistening
Ложись на святую обочину дороги(Святая обочина словно алое сияние
NecklaceOn a whore you can have,
Ожерелье-это шлюха, которую ты можешь иметь,
But never ownI try with jaw-grip determination to temper
Но никогда не владеть ею, попробуй с решимостью сдержать хватку челюстей.
The beastBlack and winding,
Зверь черный и извилистый,
Whip-thrustRunning ever-on,
Хлыст-толкающий навстречу,
Unthinking, unsleepingPurposeful that wayThe naive
Бездумный, неспящий, целеустремленный, такой наивный.
Never grieveBut believe in their purchase and layHoly
Никогда не горюй, но верь в их покупку и нечестивость.
Roadside)And they all lay down,
Обочина дороги) и все они легли,
Lay downHoly roadsideWay up on highThe angels HawaiianThey
Ляг вниз по нечестивой дороге на хайтхэнгелз Гавайянти
Spread their wings and they smile for a while
Расправляют крылья и некоторое время улыбаются.
(Raise your voices)Hey children,
(Повысьте голос)Эй, дети!
Can't you seeEverbody's got the right to be freeYeah,
Разве ты не видишь, что каждый человек имеет право быть свободным?
We all lay down, lay downHoly roadside
Мы все легли, легли на нечестивую обочину дороги.
(All our heros gone before usMay their work forever
(Все наши герои ушли до нас, может быть, их работа навсегда
Live on)I wish, I wish, I wishI could come back in
Живи дальше)я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел вернуться сюда.
The next lifeAs a black labrador soakin' up the sunOne
Следующая жизнь-черный лабрадор, нежащийся на солнце.
And all lay down, lay downHoly roadside
И все легли, легли на обочину нечестивой дороги.
(It's a highway to hellHoly roadsideWhere the atheist
(Это дорога в ад, дьявольская обочина, где атеист
Drops to his knees and prays)Oh lord,
Падает на колени и молится) о, Господи!
Oh lord won't you spare meWon't you send me one last
О Господи неужели ты не пощадишь меня неужели ты не пошлешь мне напоследок
SignLet me go, don't you knowI can mend my waysIt's
Дай мне знак идти, разве ты не знаешь, что я могу починить свой путь?
Way before my timeAnd we all lay down,
Задолго до моего времени мы все легли.
Lay downHoly roadsideLay down,
Ложись, нечестивая дорога, ложись,
Lay downHoly roadsideLay down, lay downHoly roadside
Ложись на порочную обочину дороги, ложись на порочную обочину дороги.





Writer(s): Michael John Spiby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.