The Badloves - What's on Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Badloves - What's on Your Mind




Give me just one wish and I pray
Дай мне только одно желание, и я буду молиться.
I'll somehow find the words to say
Я как-нибудь найду слова, чтобы сказать ...
What I'm thinking, what I feel
О чем я думаю, что я чувствую?
For the time has come to explain
Пришло время объясниться.
The Mysteries that still remain
Тайны, которые все еще остаются.
Mysteries
Тайны
I've got to find out what's going on
Я должен выяснить, что происходит.
Close the door, draw the blinds
Закрой дверь, задерни шторы.
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Let me help you unwind
Позволь мне помочь тебе расслабиться.
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Words are spinning around in my head
Слова крутятся у меня в голове.
O'all the things I should have said
О, все то, что я должен был сказать
Nobody hears them, No, nobody hears
Никто не слышит их, нет, никто не слышит.
Simple words might keep us apart
Простые слова могут разлучить нас.
Oh help me find a way back to your heart
О помоги мне найти путь обратно к твоему сердцу
Find my way, yeah
Найди мой путь, да
It's time i found my way back home
Пришло время мне найти дорогу домой.
Close the door, draw the blinds
Закрой дверь, задерни шторы.
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Once we start, to unwind
Как только мы начнем, чтобы расслабиться
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Words are so hard to find
Слова так трудно найти
Come on babe say what's on your mind
Давай детка скажи что у тебя на уме
(Say what your thinking)
(Скажи, что ты думаешь)
Are you thinking of some other love
Ты думаешь о какой-то другой любви?
Honey don't try to hide it
Милая не пытайся это скрыть
(Say what your thinking)
(Скажи, что ты думаешь)
Are you holding back form me?
Ты сдерживаешь меня?
Is there something I ought to know?
Есть ли что-то, что я должен знать?
Close the door, draw the blinds
Закрой дверь, задерни шторы.
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Once we start to unwind
Как только мы начнем расслабляться
Tell me what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
Words are so hard to find
Слова так трудно найти
Come on babe say what's on your mind
Давай детка скажи что у тебя на уме
Scream and shout, we can work it out yeah we'll work it
Кричи и кричи, мы можем все уладить, да, мы все уладим.
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)
Come on baby
Давай детка
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)
We've got to stop and take some time (take some time)
Мы должны остановиться и немного подождать (немного подождать).
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)
You'll never know what we might find
Ты никогда не узнаешь, что мы можем найти.
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)
If we don't take the time.
Если мы не найдем время.
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)





Writer(s): Michael John Spiby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.