Paroles et traduction The Badloves - What's on Your Mind
Give
me
just
one
wish
and
I
pray
Дай
мне
только
одно
желание,
и
я
буду
молиться.
I'll
somehow
find
the
words
to
say
Я
как-нибудь
найду
слова,
чтобы
сказать
...
What
I'm
thinking,
what
I
feel
О
чем
я
думаю,
что
я
чувствую?
For
the
time
has
come
to
explain
Пришло
время
объясниться.
The
Mysteries
that
still
remain
Тайны,
которые
все
еще
остаются.
I've
got
to
find
out
what's
going
on
Я
должен
выяснить,
что
происходит.
Close
the
door,
draw
the
blinds
Закрой
дверь,
задерни
шторы.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Let
me
help
you
unwind
Позволь
мне
помочь
тебе
расслабиться.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Words
are
spinning
around
in
my
head
Слова
крутятся
у
меня
в
голове.
O'all
the
things
I
should
have
said
О,
все
то,
что
я
должен
был
сказать
Nobody
hears
them,
No,
nobody
hears
Никто
не
слышит
их,
нет,
никто
не
слышит.
Simple
words
might
keep
us
apart
Простые
слова
могут
разлучить
нас.
Oh
help
me
find
a
way
back
to
your
heart
О
помоги
мне
найти
путь
обратно
к
твоему
сердцу
Find
my
way,
yeah
Найди
мой
путь,
да
It's
time
i
found
my
way
back
home
Пришло
время
мне
найти
дорогу
домой.
Close
the
door,
draw
the
blinds
Закрой
дверь,
задерни
шторы.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Once
we
start,
to
unwind
Как
только
мы
начнем,
чтобы
расслабиться
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Words
are
so
hard
to
find
Слова
так
трудно
найти
Come
on
babe
say
what's
on
your
mind
Давай
детка
скажи
что
у
тебя
на
уме
(Say
what
your
thinking)
(Скажи,
что
ты
думаешь)
Are
you
thinking
of
some
other
love
Ты
думаешь
о
какой-то
другой
любви?
Honey
don't
try
to
hide
it
Милая
не
пытайся
это
скрыть
(Say
what
your
thinking)
(Скажи,
что
ты
думаешь)
Are
you
holding
back
form
me?
Ты
сдерживаешь
меня?
Is
there
something
I
ought
to
know?
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Close
the
door,
draw
the
blinds
Закрой
дверь,
задерни
шторы.
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Once
we
start
to
unwind
Как
только
мы
начнем
расслабляться
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Words
are
so
hard
to
find
Слова
так
трудно
найти
Come
on
babe
say
what's
on
your
mind
Давай
детка
скажи
что
у
тебя
на
уме
Scream
and
shout,
we
can
work
it
out
yeah
we'll
work
it
Кричи
и
кричи,
мы
можем
все
уладить,
да,
мы
все
уладим.
(Tell
me
what's
on
your
mind)
(Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?)
(Tell
me
what's
on
your
mind)
(Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?)
We've
got
to
stop
and
take
some
time
(take
some
time)
Мы
должны
остановиться
и
немного
подождать
(немного
подождать).
(Tell
me
what's
on
your
mind)
(Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?)
You'll
never
know
what
we
might
find
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мы
можем
найти.
(Tell
me
what's
on
your
mind)
(Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?)
If
we
don't
take
the
time.
Если
мы
не
найдем
время.
(Tell
me
what's
on
your
mind)
(Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael John Spiby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.